بررسی نکات صرفی و نحوی در دیوان ابوتمام
پایان نامه
- دانشگاه تربیت معلم - تبریز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
- نویسنده پریسا لطیفی
- استاد راهنما حمید ولی زاده علی قهرمانی
- سال انتشار 1390
چکیده
چکیده ابوتمام، حبیب بن اوس طائی، شاعر و سراینده قرن سوّم هجری، یکی از مشهورترین و بزرگترین شاعران عصر عبّاسی اوّل به شمار می رود. او مردی زیرک و باهوش بود و حافظه ای قوی داشت و به شعر و ادب عشق می ورزید. او به مدح بسیاری از امرا و خلفا پرداخته است. ابوتمام شاعری است که در سرودن شعر، تنها بر ذوق و قریحه تکیه نکرد؛ بلکه شعر، از دریچه نگاه او، نتیجه و ثمره تلاش عقلی و ذهنی است. او شعر خود را در پوششی از نکات صرفی و نحوی قرار داد. عمق بخشی به معنا و دقّت در گزینش لفظ، باعث شد که هاله ای از غموض بر شعر او مستولی گردد. به نظر می رسد که بررسی نکات صرفی و نحوی گامی بزرگ برای درک بهتر ابیات دیوان های اشعار و احاطه و آشنایی با مسائل صرف و نحوی آن ها می باشد. با وجود آن که کل دیوان مورد بررسی قرار گرفته شد، به خاطر حجم فراوان مطالب و نیز وجود الفاظ مشابه و تکراری، به پیشنهاد استاد راهنمای محترم دست چینی از ابیات مهم به عنوان ثمره و نتیجه پژوهش این پایان نامه به ترتیب صفحات دیوان ارائه و انتخاب شده است. نمی توان گفت که دیوان ابوتمام از لحاظ صرفی و نحوی دارای نکات شاذ و مبهم است؛ بلکه باید این گونه ذکر کرد که در اشعار ابوتمام تعقید و غرابت وجود دارد که با بررسی و کمک از نکات صرف و نحو می-توان آن را رفع کرد؛ لذا اشعار ابوتمام به گونه ای است که با تلاش و تفکّر بسیار قابل درک می باشد. در صرف و نحو دو مکتب وجود داشت: مکتب بصره و دیگری مکتب کوفه. در آغاز بین آن دو مکتب، اختلاف زیادی وجود داشت. بصری ها بر قیاس و تعلیل و کوفیان به روایت اشعار و اخبار و نوادر روی آوردند. به همّت این دو مکتب علم نحو با اصول و عناصر کامل ارائه گردید. کلمات کلیدی: ابوتمام، صرف و نحو، مکتب بصره، مکتب کوفه
منابع مشابه
دگرگونیهای صرفی نحوی در تقابل رویارویی مقولات صرفی نحوی در زبان فارسی و آلمانی
بدیهی است که زبانآموزان بومی به هنگام فراگیری زبان بیگانه ساختارهای زبان مادری خود را بر زبان بیگانه اعمال میکنند. عنصر تداخل به عنوان یک پدیدة زبانشناختی به زبانآموز امکان میدهد تا عناصر زبان بیگانه را به سهولت بیاموزد. در این خصوص نظریههای زبانشناسی مقابلهای اهمیت مهمی دارد. بر این اساس در مقالة حاضر توصیف نمونهوار حوزة بحثانگیز مقولات دستوری در زبان آلمانی و فارسی ارایه میشود. اهم...
متن کاملبررسی و تبیین ویژگی های صرفی و نحوی تاریخ سیستان
اقبال محققان ادبی ما به آثار منثور کمتر از متون منظوم است. حاصل آنکه برخی از آثار منظوم فارسی با چاپها و تصحیحهای مختلف، با فرهنگها و فهرستهای مناسب (فرهنگهای واژگانی) در دسترس اهل فن قرار دارد، در حالی که چه کم است تعداد آثار منثوری که این چنین به جامعه علمی و فرهنگی ما عرضه شده باشد، گفتنی است برای بازشناساندن اهمیت و اعتبار راستین متون منثور فارسی، در آن آثار، زمینه و امکان کنکا...
متن کاملدگرگونی های صرفی نحوی در تقابل رویارویی مقولات صرفی نحوی در زبان فارسی و آلمانی
بدیهی است که زبان آموزان بومی به هنگام فراگیری زبان بیگانه ساختارهای زبان مادری خود را بر زبان بیگانه اعمال می کنند. عنصر تداخل به عنوان یک پدیدة زبان شناختی به زبان آموز امکان می دهد تا عناصر زبان بیگانه را به سهولت بیاموزد. در این خصوص نظریه های زبان شناسی مقابله ای اهمیت مهمی دارد. بر این اساس در مقالة حاضر توصیف نمونه وار حوزة بحث انگیز مقولات دستوری در زبان آلمانی و فارسی ارایه می شود. اهم...
متن کاملترکیب فعلی: فرایندی صرفی یا نحوی؟ یک بررسی پیکره بنیاد
مقاله حاضر با مطالعه ترکیب فعلی زبان فارسی تلاش دارد تا فرایند دخیل در ساخت این مقوله زایا را روشن سازد. ترکیب فعلی از انضمام سازههای موضوع، افزوده، صفت و یا گروه نحوی با ستاک فعل تشکیل میشود و هسته نحوی این ساخت برگرفته از فعل است. مقایسه پیکره ترکیب فعلی (8481) با دادههای ترکیب غیرفعلی رساله خباز (1385) که بالغ بر 3974 مورد است و هر دو از فرهنگ بزرگ سخن انوری (1386) استخراج شدهاند نشان...
متن کاملبررسی و تبیین ویژگی های صرفی و نحوی تاریخ سیستان
اقبال محققان ادبی ما به آثار منثور کمتر از متون منظوم است. حاصل آنکه برخی از آثار منظوم فارسی با چاپها و تصحیحهای مختلف، با فرهنگها و فهرستهای مناسب (فرهنگهای واژگانی) در دسترس اهل فن قرار دارد، در حالی که چه کم است تعداد آثار منثوری که این چنین به جامعه علمی و فرهنگی ما عرضه شده باشد، گفتنی است برای بازشناساندن اهمیت و اعتبار راستین متون منثور فارسی، در آن آثار، زمینه و امکان کنکا...
متن کاملبررسی زبانشناختی تشابهها و تفاوتهای صرفی و نحوی و لغوی گفتوگوهای پیامبران در سورۀ اعراف
با پژوهشی در قرآن کریم درمییابیم که بیشترین آیاتِ مربوط به گفتوگو در سورۀ اعراف بهکار رفته است. گاه گفتوگو میان پیامبران و قومشان، گاه میان خدای متعال و پیامبران و یا میان خدای متعال و بنیآدم و یا شیطان جاری است. در این مقاله تلاش شده است تا به بررسی زبانشناختی تفاوتها و تشابههای صرفی و نحوی و لغوی آیات گفتوگو در سورۀ اعراف بپردازد؛ اما برای نتیجۀ بهتر، تنها آیات گفتوگوی پیامبران انتخ...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
دانشگاه تربیت معلم - تبریز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023