پیشوندهای زبان فارسی
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی
- نویسنده راحله فراگردی
- استاد راهنما ویدا شقاقی گلناز مدرسی قوامی
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1389
چکیده
روش انجام کار تحقیقی در این رساله بر مبنای استخراج واژه های پیشوندی از فرهنگ بزرگ سخن و طبقه بندی آنهاست. در این رساله برانیم تا با بررسی و مطالعه داده های گردآوری شدهاز فرهنگ بزرگ سخن به جمع آوری و تحلیل بسامد وقوع پیشوندهای زبان فارسی در گونه نوشتاری بپردازیم و مشخص کنیم که در فارسی امروز بسامد کاربرد کدام پیشوندها بیشتر است.
منابع مشابه
چکونگی بیان معانی پیشوندهای فعلی روسی در زبان فارسی
یکی از ویژگی های بارز زبان روسی، تعداد زیاد افعال پیشوندد ار است. به کمک پیشوندها معانی زیادی که اغلب برای زبان آموزان ایرانی بسیار مشکل اند، بیان، می شوند. از آنجاکه پیشوندهای فعلی فارسی، معانی کمتری نسبت به پیشوندهای روسی بیان می کنند، در ترجمهء روسی به فارسی مشکلات عمد ه ا ی بوجود می آیند که اغلب این گونه پیشوندها تحت اللفظی ترجمه می شوند. در برخی موارد، حتی لازم است که برخی از معانی مربوط ب...
متن کاملنگاهی به درستنویسی نشانۀ نفی НЕ در صفات زبان روسی در مقایسه با پیشوندهای نفی معادل آن در زبان فارسی-حسین غلامی /رضوان حسنزاده /ویگن حسنزاده
نگاهی به درستنویسی نشانۀ نفی НЕ در صفات زبان روسی در مقایسه با پیشوندهای نفی معادل آن در زبان فارسی حسین غلامی[1] رضوان حسن زاده2 ویگن حسن زاده3 تاریخ دریافت: 20/11/90 تاریخ تصویب:9/7/91 چکیده نفی از جمله مقولههای زبانی است که در همۀ زبانها وجود دارد و از دیرباز مورد توجه علومی چون فلسفه، منطق، روانشناسی و زبانشناسی بودهاست. تاکنون پژوهشهای متعددی پیرامون مسایل مربوط به این م...
متن کاملنحوه بیان افعال حرکتی روسی ?????-??????/?????-?????? با پیشوندهای مختلف در زبان فارسی
در این پایان نامه دو فعل حرکتی زبان روسی “????? – ?????, ????? – ??????” که به معنای بردن/آوردن اشاره می کند، با پیشوندهای فعلی مختلف مورد بررسی قرار می گیرند و نحوه بیان آنها در زبان فارسی ارائه می گردد. این افعال حرکتی در زبان روسی با توجه به طریقه حمل مفعول به شکل پیاده یا سواره و حرکت فاعل و مفعول در مکان، از یکدیگر متمایز بوده و در ترکیب با پیشوندهای معنا دار فعلی معانی لغوی و دستوری جدیدی...
افعال حرکتی روسی با پیشوندهای «???-» , «?-» و نحوه ی بیان آنها در زبان فارسی
موضوع پایان نامه حاضر، افعال حرکتی روسی با پیشوندهای « «???-» , «?- ونحوه ی بیان آنها در زبان فارسی می باشد. انتخاب چنین موضوعی از این لحاظ حائز اهمیت است که دانشجویانی که زبان روسی می آموزند، در درک معانی و کاربرد این پیشوندها با افعال حرکتی اغلب با مشکل روبرو می شوند. اضافه شدن یک پیشوند به اینگونه افعال، معنی آنها را تغییر داده و گاهی معنای جدیدی به فعل اولیه می افزاید. افعال حرکتی در زبا...
…دَر زبان فارسی رساتر از زبان عربی!
زبانها از نظر قدرت و ضعف و رسایی و نارسایی در بیان مطلب درجات مختلفی دارند که قویترین یا از جمله قویترین آنها زبان عربی (العربیه الفصحی) است؛ بهبرکت تحقیقات و کارهای زیادی که مسلمانان از همه اقوام (مخصوصاً ایرانیان) در طول قرنها به انگیزه دینی در مورد آن انجام دادهاند! با وجود این، تعدادی از ساختارهای جمله و عبارت در زبان فارسی بسیار رساتر و قویتر است نسبت به آنچه مربوط به زبان عربی است ک...
متن کاملاشتقاق در زبان فارسی
هدف مقاله حاضر آن است تا نشان دهد مبحث «اسم جامد و مشتق» در دستور زبان فارسی، الگوبرداری نادرستی از قواعد زبان عربی بوده و منطبق با ساختمان زبان فارسی نیست؛ زیرا فارسی از گروه زبانهای ترکیبی است و عربی از گروه زبانهای اشتقاقی. مؤلف با نقد سه دیدگاه متناقض دستورنویسان فارسی در باره اشتقاق، نتیجه میگیرد که مبحث اشتقاق در فارسی محدود به «اسم» نیست، بلکه دیگر انواع کلمه نیز ساخت اشتقاقی دارند....
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023