بررسی اشعار ابجدی مانوی در ستایش ایزدان مانوی: پدر بزرگی، نفس زنده، رسول سوم و عیسای درخشان
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز
- نویسنده سمیرا زهدی
- استاد راهنما چنگیز مولایی محمدحسن جلالیان چالشتری
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1388
چکیده
بخش بزرگی از اشعار مانوی از لحاظ قالب جزء دسته بندی اشعار کوتاه قرار می گیرند. از نظر ساخت شعری هر بیتی از اشعار کوتاه با یکی از حروف ابجد آغاز می شود و تحت عنوان اشعار ابجدی مانوی معرفی می شوند. در پژوهش حاضر تعدادی از اشعار کوتاه ابجدی که به ستایش چهار ایزد توانای مانوی- پدر بزرگی، نفس زنده، رسول سوم و عیسای درخشان- می پردازد، برگزیده و بررسی شده اند. لازم به ذکر است که اشعار گزیده شده به زبان پارتی سروده شده اند و بعضاً چند شعر به زبان فارسی میانه یا به هر دو زبان فارسی میانه و پارتی در میان متون مشاهده می شود. رساله حاضر مشتمل بر سه بخش به شرح زیر است: 1. بخش اول شامل حرف نویسی، آوانویسی و ترجمه فارسی اشعار برگزیده است. 2. در بخش دوم توضیحاتی در مورد واژگان یا عبارات مشکوک بر پایه تحقیقات محققان و پژوهش گران و همچنین یادداشت هایی در مورد مسائل مربوط به آیین مانوی آمده است. 3. بخش سوم نیز مشتمل است بر فرهنگ بسامدی واژگانی که در متون مورد بررسی در این رساله به کار رفته اند.
منابع مشابه
تبیین نظری عرفان مانوی
دین مانی سرشار از آموزههای عرفانی است که ریشه در اندیشههای گنوسی، ایرانی و یونان باستان داشته و با باورهای مسیحی و بودایی پربارتر شده است. بیشک یکی از عوامل رشد و پیشرفت سریع این دین ویژگیهای عرفانی آن است. عرفان مانوی در بطن آموزهها و مفاهیم دینی مانویت نهفته، و کمتر به شکل مجزا به آن توجه شده است. این عرفان با تأکید بسیار، راه نجات روح انسان از اسارت عالم ماده را در کسب معرفت میداند. وص...
متن کاملدرود بر پدر، پسر، روحالقدس: رهیافتی متنشناختی به انگاره روحالقدس در تثلیث مانوی
در این مقاله، تثلیث پدر، پسر، روحالقدس که یکی از انگارههای بنیادینِ بسیار مهم در یزدانشناسی مانوی است، معرفی شده است. در متون مانویِ تورفان که تثلیث در آنها بازتاب پیدا کرده، گهگاه روحالقدس با «روح زنده»، که یکی دیگر از تجلیات برجسته پدرِ بزرگی (خداوند متعال مانوی) است، اشتباه گرفته میشود. مقاله حاضر میکوشد از طریق بررسی متنشناختی این دو را از هم بازشناساند و در شرایطی که متن ابهامآمیز است...
متن کاملباز سازی انجیل زنده مانی بر پایه متن های ایرانی مانوی، یونانی، قبطی و اسلامی
یکی از کتابهایی که مانی خود به زبان مادریاش سُریانی به نگارش درآورده است، «انجیل زنده» (Ewangelyōn zīndag) نام دارد. نام این کتاب در روایتهای ایرانی مانوی، چینی، یونانی، لاتین، قبطی و نوشتههای اسلامی آمده است. در هر یک از این زبانها نقل قولهایی از انجیل نیز میتوان یافت که کاملترین آنها نقل قولهای یونانی در دستنوشتة یونانی مانوی (CMC) است. پس از آن میتوان نقل قولهای قبطی مانوی (MSC) را...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023