المقارنه بین قصه مجنون لیلی العربیه و قصه لیلی و مجنون لنظامی الگنجوی
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت معلم تهران
- نویسنده علی اصغر جوادی ایکدر
- استاد راهنما حامد صدقی
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1382
چکیده
موضوع بررسی شده دراین پایان نامه ، موضوعی است از موضوعات ادبیات تطبیقی و در زمره مسائلی است که بین ادبیات عربی و فارسی مطرح می باشد. و چون موضوع مورد بحث در میدان ادبیات تطبیقی است، پس واجب و ضروری می نمود که شیوه و طریق بحث دراین علم به طور عام و در این رساله بطور خاص ترسیم شود. بنابراین فصل اول به مبحث ادبیات تطبیقی اختصاص یافته به طوری که معنی کلمات مقارنه و موازنه و فرق بین آن دو از نظر ادبیات تطبیقی مورد بررسی قرار گرفت. سپس تعریف ادبیات تطبیقی از دید ادبا مشهور اروپایی و عرب ذکر گردیده و نکات مشترک در این تعاریف مشخص گردید. فصل دوم به مبحث لیلی و مجنون در ادبیات عربی قدیم اختصاص یافته است ، فصل سوم که بدان پرداخته شده داستان لیلی و مجنون در ادبیات عربی حدیث است.فصل چهارم به بررسی و انتقال موضوع لیلی و مجنون از ادبیات عربی به ادبیات فارسی و ذکر اسامی برخی از شعرایی و ادبایی که نام این دو عاشق را در اشعار و آثار خود آورده اند اختصاص دارد. فصل پنجم به طرح و بررسی تاثیر و تاثرات بین داستان لیلی و مجنون عربی و داستان لیلی و مجنون نظامی اختصاص دارد که در ابتدا به ذکری اجمالی در مورد روابط تاریخی و بعد روابط ادبی بین دو ملت و دو ادبیات پرداخته شده و سپس تاثیر داستان عربی بر داستان نظامی و جلوه ها و مظاهر این تاثیر و در حقیقت همان وجوه اشتراک بین آن دو می باشد ، بیان شده است.
منابع مشابه
مقایسة عنصرگرهافکنی در دو منظومة لیلی و مجنون نظامی و مجنون و لیلی امیرخسرو دهلوی
لیلی و مجنون از مشهورترین داستانهای عاشقانه ادب کهن ایران است که ریشهای عربی دارد و نخستین بار نظامی گنجوی آن را به نظم درآورد. پس از نظامی، نظیرهگویان بسیاری به سرودنِ این داستان پرداختند؛ از جمله میتوان به امیرخسرودهلوی که از نخستین و مشهورترین مقلّدان خمسة نظامی است، اشارهکرد. در هر داستانی چه به نظم و چه به نثر، کیفیّت و نوع استفاده از عناصر داستان میتواند مبنایی برای سنجش خوب یا ضعیف ...
متن کاملمقایسة منظومة «آنوش» و «لیلی و مجنون»
در مقالة حاضر. منظومة آنوش اثر شاعر ارمنی هوانس تومانیان با منظومة لیلی و مجنون. اثر شاعر نامدام ادبیات فارسی، نظامی. مقایسه شده است. این دو اثر عاشقانه. در دو سرزمین مختلف خلق شده اند ولی شباهت های بسیاری میان آنها وجود دارد. هر دو اثر، جدال عشق است و میل به وصال. در هر دو داستان دو عاشق برای عشق خود علیه آداب و رسومی که بر زمان حاکم است می ایستند. از جمله محاسن وجود چنین آثاری، نمایاندن سنن...
متن کاملاشتراکات لیلی و مجنون جامی و لیلی و مجنونِ نظامی و مجنون و لیلی امیرخسرو دهلوی
در فایل اصل مقاله موجود است.
متن کاملواکاوی شخصیت مجنون در نمایشنامهی «مجنون لیلی» اثر احمد شوقی
چکیده: امیرالشعرا احمد شوقی، با بهرهگرفتن از تاریخ کهن عربی درخصوص داستان «لیلی و مجنون»، نمایشنامهای به نام «مجنونُ لَیْلَی» در پنج پرده سروده است. تمام تلاش نگارنده بر آن بوده است که با کاوشهای میدانی و کتابخانهای، به این پرسش پاسخ دهد که شوقی در پردازش شخصیت «مجنون» در نمایشنامهی خویش از چه منابع و عواملی بهره برده و شخصیتی که از «مجنون» میپردازد، چه ابعاد و وجوه شخصیتی دارد؟ حاصل اینکه...
متن کاملمقایسه تطبیقی لیلی و مجنون نظامی، و مجنون و لیلی امیرخسرو دهلوی
در این پژوهش به شیوه توصیفی- تحلیلی به بررسی «لیلی و مجنون» نظامی و «مجنون و لیلی» امیرخسرو دهلوی میپردازیم. مشخص است که تفاوت زمانی و مکانی، تأثیرات غیر قابل انکاری بر یک اثر تقلیدی گذاشته است؛ بنابراین «مجنون و لیلی» دهلوی، اگرچه همان «لیلی و مجنون» نظامی است؛ همچنان اثری متفاوت به لحاظ مؤلفههای فرهنگی و اجتماعی است که سختگیریها و تعصبهای خاص ق...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت معلم تهران
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023