فرهنگ اشارات داستانی در ادبیات فارسی
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران
- نویسنده محمدجعفر یاحقی
- استاد راهنما
- سال انتشار 1359
چکیده
چکیده ندارد.
منابع مشابه
بررسی آنتاگونیست در چند اثر ادبیات داستانی کهن فارسی
در این پژوهش، تلاش گردیده است تا سه اثر داستانی از متون کهن فارسی با نامهای «برزونامه» «داستان رابعه» و «حسنک وزیر» از لحاظ نوع شخصیّت «آنتاگونیست» و جایگاه آنها مورد بررسی قرار گیرد. بدین منظور پس از بررسی واژههای آنتاگونیست، پروتاگونیست و مفاهیم مرتبط در این حوزه به بررسی آنتاگونیستها (ضدّ قهرمان) در سه داستان مذکور پرداخته و کنش و واکنشهای ضدّ قهرمان را در پیشبرد داستان بررسی کردهایم. از ...
متن کاملسیر جنسیّتزدگی در ادبیات داستانی معاصر زبان فارسی
توجّه به تأثیر عوامل اجتماعی متفاوت از جمله سن، جنسیّت، تحصیل و طبقـۀ اجتمـاعی بـر دگرگونیهای زبانی حاصل تحوّلاتی است که در پی ورود تفکر نقشگرائی در عرصۀ زبان پدید آمد. «زبان جنسیّتزده» نهتنها وجود تفاوتهای کـلامی دو گـروه جنس یعنی زنـان و مـردان را بـدیهی میشمارد، بلکه بخشی از این تفاوتها را نشانۀ نگاه ناهمسان و گاه غیرعادلانۀ اجتماع به یکی از گروهها میداند که همان گروه زنان است. در این م...
متن کاملاسب در ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی
"اسب" در ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی جایگاهی ویژه دارد . د رمتون اوستا و ادبیات باستانی ایران از اسب به نیکی یاد شده است . شاعران‘عارفان‘نکته پردازان و خردمندان‘پادشاهان و امیران‘گردان و دلاوران‘دیهقانان و کارورزان ایرانی و دین آوران بزرگ آن را مظهر خوشبختی و رستگاری و فراست و تیز هوشی دانسته اند. در ادبیات غنائی و حماسی اسب‘ به نژادگی‘نجابت و خوهای پسندیده توصیف شده است . در این مقاله ریشه وا...
متن کاملفرهنگ توصیفی-تحلیلی اصطلاحات ادبیات داستانی فارسی-عربی-انگلیسی
ادبیات داستانی از غرب به ایران و کشورهای عرب زبان وارد شده است و کاربران ایرانی و عربی به علت های مختلف در معادل سازی برای این اصطلاحات با مشکل مواجه بوده اند، به همین سبب در این پژوهش اصطلاحات ادبیات داستانی را در این سه زبان بررسی کرده ایم و در فصلی مستقل، معادل های عربی و فارسی، برای اصطلاحات ادبیات داستانیِ انگلیسی ارائه داده ایم. در مواردی که معادلی برای این اصطلاحات یافت نشد، براساس استدلا...
15 صفحه اولنقدی بر کتابشناسی ادبیات داستانی معاصر فارسی
به همت گروه ادب معاصر فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی کتابشناسی ادبیات داستانی معاصر فارسی زیر نظر فریده رازی و با همکاری عذرا شجاع کریمی و آزاده گلشنی در سال 1390، در قطع رحلی بزرگ، با سه پیوست و در 18+ 686 صفحه منتشر شد. این کتاب 7069 مدخل و اطلاعات کتابشناسی 14046 اثر از مشروطه تا 1389ش را دربرمی گیرد. کتابی که با توجه به نقش ارجاعی ناشر آن، می بایست از اغلاط و خاصه اغلاط فاحش مبرا باشد، متأسف...
متن کاملسیر جنسیّت زدگی در ادبیات داستانی معاصر زبان فارسی
توجّه به تأثیر عوامل اجتماعی متفاوت از جمله سن، جنسیّت، تحصیل و طبقـۀ اجتمـاعی بـر دگرگونیهای زبانی حاصل تحوّلاتی است که در پی ورود تفکر نقشگرائی در عرصۀ زبان پدید آمد. «زبان جنسیّتزده» نهتنها وجود تفاوتهای کـلامی دو گـروه جنس یعنی زنـان و مـردان را بـدیهی میشمارد، بلکه بخشی از این تفاوتها را نشانۀ نگاه ناهمسان و گاه غیرعادلانۀ اجتماع به یکی از گروهها می داند که همان گروه زنان است. در این م...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023