بررسی متن سغدی بودایی 6 ؛ سرور شفابخش ؛ ( بر اساس متن 6 کتاب متنهای سغدی پاریس اثر امیل بنونیست

پایان نامه
چکیده

رساله حاضر تحت عنوان ؛ سرور شفابخش ؛ شامل بخشهای زیر است : مقدمه ، معرفی متن 6 ، حرف نویسی ،آوانویسی ، ترجمه متن ، پی نوشتها ، واژه نامه ، کتابنامه وضمیمه . مقدمه شامل معرفی زبان سغدی و ادبیات سغدی بودایی و مقدمه امیل بنونیست است . بخش اول شامل معرفی متن 6 کتاب متنهای سغدی پاریس ‏‎(textes sogdiens ,paris)‎‏ اثر امیل بنونیست از صفحه 82 تا 92 تهیه و تنظیم شده است . این بخش همراه با حرف نویسی ، آوانویسی و ترجمه متن به فارسی است . بخش دوم شامل پی نوشتهای ارائه شده توسط امیل بنونیست ‏‎(textes sogdiens pp.202-207)‎‏و هنینگ ‏‎(the sogdiens text of paris 249-251,253)‎‏ و نظرات و پیشنهادات نویسنده است . بخش سوم شامل واژه نامه سغدی به فارسی و کتابنامه است . سرانجام بخش ضمیمه که شامل دستاورد این پژوهش ( شامل معرفی واژه های مشترک ارمنی-سغدی ) است .

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

بررسی متن سغدی p7 از مجموعه متن های سغدی پاریس

در این پایان نامه به بررسی متن سغدی p7 از مجموعه متن های سغدی پاریس پرداخته شده است. این پژوهش یک مقدمه و شش بخش را شامل می شود.مقدمه دربرگیرنده تاریخچه زبان و ادبیات سغدی، شخصیت آریاولوکیتشوره، محتوای سوتره، شیوه کار و پیشینه پژوهش است.

15 صفحه اول

بررسی آرایش سازه‌های متن سغدی داستان دو مار

  داستان دو مار متنی به زبان سغدی است که تمثیلی دربارۀ باورهای مانوی را نقل می­کند. این متن به علّت داشتن ساختار زبانی سالم­ در میان متون سغدی مانوی، برای بررسی رده­شناختیِ آرایش سازه مناسب تشخیص داده ­شد. رده­شناسیِ آرایش سازه­ها، زبان­ها را بر مبنای ترتیب و نحوۀ قرارگرفتن سازه­ها کنار هم در جمله بررسی، مطالعه و دسته­بندی می­کند. چارچوب نظری برگزیده برای تحلیل آرایش سازه­ها این متن، نظری...

متن کامل

تناسخ بودایی بر اساس متن سغدی "سوتره پاداش و پادافراه کردار"

اندیشه تناسخ باوری است که در بسیار از فرهنگ ها و ادیان وجود دارد. این نظریه در ادیان هندی به ویزه در آیین بودا با اصل اخلاقی کارما همراه می شود و به عنوان سامانه پاداش و پادافراه کردار مطرح می شود. با ورود آیین بودا به سرزمین های شرقی ایران، از جمله سغد، این اندیشه در میان بوداییان سغدی زبان رواج می یابد. یکی از متن های سغدی بودایی به جا مانده، سوتره علت و معلول کردار می باشد که در بردارنده نمو...

15 صفحه اول

بررسی دو متن سغدی مسیحی

زبان سغدی از شاخ? زبانهای ایرانی میان? شرقی و، از نظر تنوّع و حجم ادبیات، مهمترین آنها است و از قرن اول تا سیزدهم میلادی در گستر? جغرافیایی عظیمی، از دریای سیاه تا چین، مردمانی ایرانی تبار بدان تکلّم میکردند. آثار دینی سغدی مسیحی از کتابخان? یک صومع? ویران مسیحی نستوری، در بولایق، شمال تورفان، به دست آمده اند. بیشتر این آثار را مبلّغان مسیحی نستوری از زبان سریانی به زبان سغدی ترجمه کردند. اغلب این...

15 صفحه اول

فرهنگ توصیفی اصطلاحات بودایی در متن سغدی بودایی "سوتره علت و معلول کردار"

سوترۀ علت و معلول کردار متنی است بودایی که به سه زبان چینی، سغدی و تبتی یافت شده است. نسخۀ سغدی این اثر ازجمله آثار دینی این زبان و متعلق به فرقۀ مهایانۀ آئین بوداست که به اواخر سدۀ هشتم یا اوایل سدۀ نهم میلادی تعلق دارد. سوترۀ علت و معلول کردار، درواقع متنی در تبیین قانون کرمه در فلسفۀ بودایی است. قانون کرمه قانون «هر علتی معلولی دارد» است و همۀ موجودات ذی روح را شامل می شود. این متن شرح قانون...

15 صفحه اول

بررسی متن سغدی “سوترای علّت و معلول اعمال”

در میان گویش وران زبان سغدی، علاوه بر پرستش ایزدان بومی، دینهای بودایی، زردشتی، مانوی و مسیحی رایج بوده است. غالب آثار باقی مانده از سغدیان، نوشته های دینی گروندگان هر یک از دینهای مذکور است که در این میان آثار باقی مانده بوداییان از کثرت بیشتری برخوردار است. “سوترای علّت و معلول اعمال” از جمله متون سغدی مربوط به دین بودایی است که در یکی از غارهای هزاربودای دون هوان به همراه بسیاری متون بودایی د...

15 صفحه اول

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023