نتایج جستجو برای: and degree of interrelationship between translation criticism variables. the linguists
تعداد نتایج: 25050760 فیلتر نتایج به سال:
like any other learning activity, translation is a problem solving activity which involves executing parallel cognitive processes. the ability to think about these higher processes, plan, organize, monitor and evaluate the most influential executive cognitive processes is what flavell (1975) called “metacognition” which encompasses raising awareness of mental processes as well as using effectiv...
this study was designed and conducted to find out if there is any significant relationship between iranian efl learners preferance for one of the three degrees of obtrusiveness in foreign language instruction (focus on form, forms and meaning) and their preferred experiential learing style. to collect the data two questionnaires were used. the first one on the degree of obtrusiveness and the se...
within the components of communicative competence, a special emphasis is put on the “rules of politeness,” specifically the politeness strategies (brown and levinson, 1978) that speakers deploy when performing the request speech act. this is because the degree of imposition that making a request places upon one’s interlocutor(s) has been seen to be influenced by several factors among which, as ...
this exploratory study aimed to investigate a possible relationship between learners’ beliefs about language learning and one of their personality traits; that is,locus of control (loc). both variables, beliefs and locus of control, are assumed to influence the language learning process. the internal control index (ici) and the beliefs about language learning inventory (balli) were administered...
cognitive studies of translation process have recently been awarded a great deal of attention. there exists a psychological angle to almost all translation activities. the present study, thus, deals with analysing the relationships between iranian prospective translators tolerance for ambiguity (ta) and their willingness to translate (wtt). the research was conducted as a mixed methods study, d...
the subjects of the study are only the tefl teachers and students at gilan university. to obtain the desired data, a questionnaire which was based on the theories and disecussions gathered, was used as the main data gathering instrument. to determine the degree of relationship between variables, covariance and pearson product moment correlation coefficient were the formulas applied. the data we...
in this study, the relationship between teachers’ creative and critical thinking skills and their reflectivity in teaching was investigated. to this end, three questions were raised. these questions were intended to determine whether there was a significant relationship between teachers’ creative thinking skills and their reflectivity in teaching; whether there was a significant relationship be...
the following null hypothesis was proposed: h : there is no significant difference between the use of semantically or communicatively translates scientific texts. to test the null hypothesis, a number of procedures were taken first, two passages were selected form soyrcebooks of food and nutrition industry and gardening deciplines. each, in turn, was following by a number of comprehension quest...
regarding the ever evolving and improving world on different aspects of knowledge, the need to a worldwide communication would emerge stronger than ever before which calls for special attention on the judgments and best choices for intermediating between the nations. as the language skills for translation are tested separately from translation skills themselves, to assess translation skills pro...
this paper intends to analyze the attitudes of translation criticism researchers in order to present a theoretical map for translation criticism studies, extract the investigators' learning resources, infer translation criticism criteria, and determine the kind, quality, and degree of interrelationship between translation criticism variables. the linguists, translatologists, and translator...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید