نتایج جستجو برای: Target Text
تعداد نتایج: 556738 فیلتر نتایج به سال:
the present study is an experimental case study which investigates the impacts, if any, of skopos on syntactic features of the target text. two test groups each consisting of 10 ma students translated a set of sentences selected from advertising texts in the operative and informative mode. the resulting target texts were then statistically analyzed in terms of the number of words, phrases, si...
the investigation would certainly offer implications for translation, where the translators mostly adhere to only the ideational meaning of the sl text neglecting its textual meaning, a practice which mostly leads to target language texts which have lower readability(compared with their source language counterparts) due to their displaced thematization strategies.
in the area of vocabulary teaching and learning although much research has been done, only some of it has led to effective techniques of vocabulary teaching and many language learners still have problem learning vocabulary. the urge behind this study was to investigate three methods of teaching words. the first one was teaching words in context based on a traditional method of teaching that is,...
this study investigated the effects of three kinds of gloss conditions, that is traditional non-call marginal gloss, audio gloss, and extended audio gloss, on reading comprehension and vocabulary gain of iranian upper- intermediate efl learners. to this end, three experimental and one control groups, each comprising 15 participants, took part in the current study. in order to ensure that the pa...
among factors that might manipulate translators’ mind while producing a text is the notion of ideology transmission through text or talk. adopting critical discourse analysis (cda) with particular emphasis on the framework of van dijk (1999), the present investigation is an attempt to shed light on the relationship between language and ideology involved in translation in general, and more speci...
The present research aimed at investigating the deformation of political news headlines translation between English and Persian News Agencies based on Berman`s deformative system. For this purpose, 100 news headlines in English were selected from BBC, Reuters, Associated Press, France, France 24, Financial Times, Business Times, New York Times, Politico, Guardian, CNN, Bloomberg, Middle East Ey...
Translation can have long-term effects on all languages and cultures. It is not a mere linguistic act, but mostly a cultural act, since language is by nature one of the major carriers of cultural elements. Thus, the translator’s job is not just transferring the meaning of words and sentences from the source text to the target text. Culture-specific items often cause translation problems. Identi...
We tackle the problem of target-free text-guided image manipulation, which requires one to modify input reference based on given text instruction, while no ground truth target is observed during training. To address this challenging task, we propose a Cyclic-Manipulation GAN (cManiGAN) in paper, able realize where and how edit regions interest. Specifically, editor cManiGAN learns identify comp...
target tracking is the tracking of an object in an image sequence. target tracking in image sequence consists of two different parts: 1- moving target detection 2- tracking of moving target. in some of the tracking algorithms these two parts are combined as a single algorithm. the main goal in this thesis is to provide a new framework for effective tracking of different kinds of moving target...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید