نتایج جستجو برای: Journalistic Translation
تعداد نتایج: 132296 فیلتر نتایج به سال:
we sought to understand whether, how, and why the translated journalistic texts related to the iranian nuclear negotiations were manipulated. to this end, we monitored a news agency’s webpage in a time span of 46 days that began 3 days before almaty i nuclear talks and ended 3 days after almaty ii talks. monitoring resulted in a corpus made up of 36 target texts p...
The different writing systems of English and Persian makes translation of acronyms, initialisms and abbreviations challenging. This study aimed at finding which strategies were applied most frequently in translating acronyms, initialisms and abbreviations from English to Persian especially in journalistic texts. The study was done based n Descriptive Translation Study of Toury and strategies pr...
Studying translations during the time of conflict has gained currency in the recent decade in translation studies. One of the cases in which conflict manifests itself is in the way different countries choose to name an event or a geographical location, for example. This study set out to understand how translation of rival names and labeling was carried out in Iranian state-run news agencies. To...
We sought to understand whether, how, and why the translated journalistic texts related to the Iranian nuclear negotiations were manipulated. To this end, we monitored a news agency’s Webpage in a time span of 46 days that began 3 days before Almaty I nuclear talks and ended 3 days after Almaty II talks. Monitoring resulted in a corpus made up of 36 target texts p...
studying translations during the time of conflict has gained currency in the recent decade in translation studies. one of the cases in which conflict manifests itself is in the way different countries choose to name an event or a geographical location, for example. this study set out to understand how translation of rival names and labeling was carried out in iranian state-run news agencies. to...
This paper describes an experiment whose goal was to introduce MT via postediting to a third-year university class in French-to-English translation. Even though most of the students in our French programs do not go on to become professional translators, it seemed a worthy objective to give them at least a taste of the challenges and opportunites which MT offers today, given how widespread it ha...
This contribution first explores the position of Journalistic Translation Research within discipline Studies and, subsequently, describes relevance relating it to imagological approaches. It presents a case study that analyses how journalistic discourse in current Dutch-language newspapers (both from Netherlands and Belgium) represents South Africa(ns). Five recurring images topical fields are ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید