نتایج جستجو برای: Iranian professional translators

تعداد نتایج: 153271  

2015

The present study is an attempt to provide a relatively comprehensive preview of the Iranian English translators’ perception on Machine Translation. Furthermore, the study tries to shed light on the status of implementation of Machine Translation among the Iranian English Translators. To reach the aforementioned objectives, the Localization Industry Standards Association’s questioner for measur...

2017
Mahboubeh Taghizadeh Maryam Azizi

The purposes of this study were (a) to compare BA and MA students of Translation in terms of their abilities in IT skills, (b) to compare them in terms of their learning of IT related competences in the translator training programs, and (c) to compare their viewpoints about the importance of IT skills in their professional activities. The participants of this research were Iranian male and fema...

Amin Karimnia, Elham Akbari

This study investigated learning style preferences among professional translators. The purposes of the study were to (a) find the prevailing learning style among the Iranian professional translators; (b) reveal any significant difference in the translators’ learning style preferences in terms of gender; and (c) find any significant difference between individual learning style and translation co...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

the aim of this study was to identify the problems of translating markedness structures from english to persian in order to look closely at what possible difficulties translators may face. it also seeks to probe the strategies applied accordingly by iranian translators in translating them. from three translation of blindness novel, the sentences with marked structures were elicited and also the...

Mandana Yousefi, Samaneh Teimooriyan

This study examined the cognitive processes in interpretation through employing Think-aloud Protocols (TAPs) among Iranian translators. The participants included 10 professional and nonprofessional translators selected through Nelson Proficiency Test. TAP and retrospective interview were used as the major instruments in order to collect the data from self-reports protocols. In order to assess t...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1394

the present research was an attempt to see how quranic lexical collocations were translated into english by two professional translators namely, abdullah yusuf(2005), and muhammad s. shakir(2012). the study attempted qualitatively to shed light on how translators dealt with quranic lexical collocations when transferring them to the target language based on the newmark(1988) model , and quantit...

2010

Naively collecting translations by crowdsourcing the task to non-professional translators yields disfluent, low-quality results if no quality control is exercised. We demonstrate a variety of mechanisms that increase the translation quality to near professional levels. Specifically, we solicit redundant translations and edits to them, and automatically select the best output among them. We prop...

2011
Omar Zaidan Chris Callison-Burch

Naively collecting translations by crowdsourcing the task to non-professional translators yields disfluent, low-quality results if no quality control is exercised. We demonstrate a variety of mechanisms that increase the translation quality to near professional levels. Specifically, we solicit redundant translations and edits to them, and automatically select the best output among them. We prop...

The aim of the present study was to investigate the importance of skopos in the translation of political texts from English into Persian. To do this, 30 Iranian translators were conveniently selected and equally divided into the in-house and freelance translators. They were asked to translate a translation test encompassing 10 short political texts that were extracted from English news websites...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه امام رضا علیه السلام - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

translation studies have become an accepted academic subject and books, journals and doctoral dissertations appear faster than one can read them all (bassnet and lefevere, 1990). but this field also brought with itself so many other issues which needed to be investigated more, in the heart of which, issues like ideology, ethics, culture, bilingualism and multilingualism. it is reported that ove...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید