نتایج جستجو برای: Intermediate Bilinguals

تعداد نتایج: 133038  

This study compares lexical retrieval amongst monolinguals and intermediate bilinguals and advanced bilinguals. It also investigates the possible effects of their language learning strategies on their respective lexical retrieval advantage. The study used a mixed methods design and the groups consisted of 20 Persian near-monolinguals, 20 Persian-English intermediate level bilinguals, and 20 Per...

Journal: :Cognition 2010
Emmanuel Dupoux Sharon Peperkamp Núria Sebastián-Gallés

We probed simultaneous French-Spanish bilinguals for the perception of Spanish lexical stress using three tasks, two short-term memory encoding tasks and a speeded lexical decision. In all three tasks, the performance of the group of simultaneous bilinguals was intermediate between that of native speakers of Spanish on the one hand and French late learners of Spanish on the other hand. Using a ...

Journal: :International Journal of English Language Education 2013

2018
Montserrat Comesaña Pauline Bertin Helena Oliveira Ana Paula Soares Juan Andrés Hernández-Cabrera Séverine Casalis

Recent studies have suggested that proficient bilinguals show morphological decomposition in the L2, but the question remains as to whether this process is modulated by the cognateness of the morphemic constituents of L2 words and by L2 proficiency. To answer this question was the main goal of the present research. For that purpose, a masked priming lexical decision task was conducted manipulat...

2016
Anne White Barbara C. Malt Gert Storms

Naming patterns of bilinguals have been found to converge and form a new intermediate language system from elements of both the bilinguals' languages. This converged naming pattern differs from the monolingual naming patterns of both a bilingual's languages. We conducted a pre-registered replication study of experiments addressing the question whether there is a convergence between a bilingual'...

2011
Maria Dimitropoulou Jon Andoni Duñabeitia Manuel Carreiras

Research on the processing of translations offers important insights on how bilinguals negotiate the representation of words from two languages in one mind and one brain. Evidence so far has shown that translation equivalents effectively activate each other as well as their shared concept even when translations lack of any formal overlap (i.e., non-cognates) and even when one of them is present...

Journal: :Applied psycholinguistics 2007
D Kimbrough Oller Barbara Z Pearson Alan B Cobo-Lewis

Bilingual children's language and literacy is stronger in some domains than others. Reanalysis of data from a broad-scale study of monolingual English and bilingual Spanish-English learners in Miami provided a clear demonstration of "profile effects," where bilingual children perform at varying levels compared to monolinguals across different test types. The profile effects were strong and cons...

2010
Maija S. Peltola Henna Tamminen Laura Salonen Heidi Toivonen Teija Kujala Risto Näätänen

Studies on bilingual speech processing have implied that bilinguals may either have two separate or one intertwined system. These findings have been obtained by multiple methods using various types of bilinguals. Our study compared monolinguals and two types of bilinguals. We used the same methods for all groups, i.e. we measured attentive identification scores and preattentive discrimination. ...

Journal: :CoRR 2014
Rana D. Parshad Vineeta Chand Neha Sinha Nitu Kumari

While language competition models of diachronic language shift are increasingly sophisticated, drawing on sociolinguistic components like variable language prestige, distance from language centers and intermediate bilingual transitionary populations, in one significant way they fall short. They fail to consider contact-based outcomes resulting in mixed language practices, e.g. outcome scenarios...

Journal: :journal of english language teaching and learning 2012
sima modir khamene

this study explored the nature of transfer among bilingual vs. trilinguals with varying levels of competence in english and their previous languages. the hypotheses were tested in writing tasks designed for 75 high (n= 35) vs. intermediate (n=40) proficient efl learners with turkish, persian, english and persian, english linguistic backgrounds. qualitative data were also collected through some ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید