نتایج جستجو برای: نظریۀ بهینگی دوسویه

تعداد نتایج: 4649  

ژورنال: علم زبان 2019

چگونگی تولید صحیح صورت‌های زبانی در کودکانی که هنوز قادر به درک صحیح آنها نیستند، در سال‌‌های اخیر کانون توجه بسیاری از زبانشناسان و به­ویژه روانشناسان زبان بوده و به‌عنوان پرسش اصلی در پژوهش حاضر مورد بررسی قرار گرفته است. این پژوهش با رویکردی توصیفی ـ تحلیلی، تلاشی است جهت شناساندن شیوه‌ای تبیینی پیرامون مسألۀ عدم تقارن میان درک و تولید گفتار. از میان تبیین‌های متأخر، «نظریۀ بهینگی دوسویه»، ا...

ژورنال: :زبان و زبان شناسی 2015
ابراهیم بدخشان محمد زمانی

در این پژوهش تلاش بر آن است، تا با استفاده از نظریۀ بهینگی، به تحلیل و توصیف فرایند ی در گوییِی پرداخته شود. در این مقاله سعییی با فرایندهای حذف و اضافه در این گویش مورد بررسی قرار گی های انتخاب این فرایند، نسبت به سایر فرایند ها، در قالب نظریۀ بهینگی نمایش داده شود. همچنین نشان داده شده است نظریۀ بهینگی با گزینه های زنجیره ای در توجیه فرایی نسبت به نظریۀ بهینگیییِ بالاتری برخوردار است. شیوه گردآ...

ژورنال: :زبان پژوهی 0

تحلیل بهینگی خودمانی­سازی نام‏های خاص در فارسی معیار     علی رضا خان جان [1]   بتول علی‏نژاد [2]     تاریخ دریافت: 16/11/1389   تاریخ تصویب: 10/10/1391     چکیده   در مقالۀ حاضر، در چهارچوب نظریۀ بهینگی، فرایند خودمانی­سازی نام‏های خاص در فارسی معیار را به لحاظ واج شناختی تحلیل کرده ایم؛ اما صرفاً در این سطح، متوقف نمانده و ضمن تلفیق تحلیل واجی با تحلیل اجتماعی- کاربرد شناختی، نظریۀ بهینگی را در...

در این پژوهش تلاش بر آن است، تا با استفاده از نظریۀ بهینگی، به تحلیل و توصیف فرایند ی در گوییِی پرداخته شود. در این مقاله سعییی با فرایندهای حذف و اضافه در این گویش مورد بررسی قرار گی‌های انتخابِ این فرایند، نسبت به سایر فرایند‌ها، در قالب نظریۀ بهینگی نمایش داده شود. همچنین نشان داده شده است نظریۀ بهینگی با گزینه‌های زنجیره‌ای‌در توجیه فرایی نسبت به نظریۀ بهینگیییِ بالاتری برخوردار است. شیوه گردآ...

از فرایندهای واژه­سازی در گویش کردی کلهری تکرار است که در آن، تمام یا بخشی از واژه تکرار، و واژۀ جدیدی ساخته می­شود که یا معنای جدیدی دارد، یا بر معنای پایه تأکید دارد، و یا شدت آن را نشان می­دهد. در این مقاله فرایند تکرار را در گویش کردی کلهری از دیدگاه نظریۀ بهینگی بررسی کرده‌ایم تا اولاً چگونگی فرایند تکرار در این گویش مشخص شود، ثانیاً در چارچوب گونۀ معیار نظریۀ بهینگی، که به نظریۀ تناظر مشهور...

ژورنال: زبان پژوهی 2014

    تحلیل بهینگی خودمانی­سازی نام‏های خاص در فارسی معیار     علی‌رضا خان‌جان [1]   بتول علی‏نژاد [2]     تاریخ دریافت: 16/11/1389   تاریخ تصویب: 10/10/1391     چکیده   در مقالۀ حاضر، در‌چهارچوب نظریۀ بهینگی، فرایند خودمانی­سازی نام‏های خاص در فارسی معیار را به‌لحاظ واج‌شناختی تحلیل کرده‌ایم؛ اما صرفاً در این سطح، متوقف نمانده و ضمن تلفیق تحلیل واجی با تحلیل اجتماعی- کاربرد‌شناختی، نظریۀ بهینگی ر...

ژورنال: زبان شناخت 2011

مقالۀ حاضر به بررسی شکسته‌شدن خوشه‌های همخوانیِ آغازین وام‌واژه‌های انگلیسی در زبان فارسی، که منجر به تغییر هجا می‌شود، می‌پردازد. داده‌های پژوهش از سه فرهنگ معتبر، انوری (1383)، مشیری (1371) و زمردیان (1384)، جمع‌آوری شده‌است. چارچوب این پژوهش نظریۀ بهینگی ـ یکی از رویکرد‌های محدودیت بنیاد ـ است که پرینس و اسمولنسکی در سال 1993 آن را در چارچوب مکتب زایشی مطرح کردند. در این پژوهش، در پی پاسخ به ...

ژورنال: :ادبیات و زبانهای محلی ایران زمین 0
معصومه دیانتی دانشجوی دکترای زبان شناسی، دانشگاه اصفهان.

پژوهش حاضر به عنوان مطالعه­ای توصیفی-تحلیلی با هدف بررسی مهم ترین فرایند های واجی لهجۀ گلپایگانی در چارچوب نظریۀ بهینگی به نگارش درآمده است. در این پژوهش گونۀ معیار زبان فارسی که توسط گویندگان خبر در رسانۀ ملی به کار می رود، به عنوان صورت درونداد و لهجۀ گلپایگانی به عنوان یکی از لهجه های فارسی معیار، برونداد لحاظ شده است. با توجه به تنوع تلفظ در روستاها و مناطق مختلف این شهرستان، در این پژوهش  ...

ژورنال: :زبان شناخت 2011
بتول علی نژاد ملیحه رحیمی

مقالۀ حاضر به بررسی شکسته شدن خوشه های همخوانیِ آغازین وام واژه های انگلیسی در زبان فارسی، که منجر به تغییر هجا می شود، می پردازد. داده های پژوهش از سه فرهنگ معتبر، انوری (1383)، مشیری (1371) و زمردیان (1384)، جمع آوری شده است. چارچوب این پژوهش نظریۀ بهینگی ـ یکی از رویکرد های محدودیت بنیاد ـ است که پرینس و اسمولنسکی در سال 1993 آن را در چارچوب مکتب زایشی مطرح کردند. در این پژوهش، در پی پاسخ به ...

ژورنال: :پژوهش های زبان شناسی 0
بشیر جم استادیار گروه مترجمی زبان انگلیسی، دانشگاه شهرکرد، ایران

واژه هایی در زبان عربی وجود دارند که پایانۀ هجایشان دارای همخوان مشدّد است. این واژه ها وارد زبان فارسی شده اند. ولی از آنجا که در زبان فارسی وجود همخوان مشدّد در پایانۀ مجاز نیست، این پایانه ها از حالت مشدّد به غیرمشدّد یا ساده تبدیل شده اند. این فرایند، تشدیدزداییِ پایانه نامیده می شود. هدف این پژوهش تحلیلی، تبیین این فرایند در چارچوب نظریۀ بهینگی (پرینس و اسمولنسکی، 1993/2004) است. نخست، تشدید و ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید