نتایج جستجو برای: مشکول
تعداد نتایج: 7 فیلتر نتایج به سال:
منابر چوبی از مهم ترین آثار دوران اسلامی در ایران اند که خلاقیت ها، نوآوری ها و زیبایی های هنر کار با چوب را به نمایش می گذارند. هنرمندان ایرانی با دستیابی به ویژگی ها و خواص متفاوت گونه های مختلف به بهترین نحو ممکن از چوب در خلق آثار گوناگون بهره جستند. تلفیق توانایی آن ها با خلاقیت های بصری نظیر تعادل، تناسب، توازن وتقارن، منجر به خلق برخی شاهکار های هنری شده که یکی از آن ها منبر مشکول است. ق...
یکی از عناصر ارزشمندی که از صدر اسلام در مساجد کاربرد داشته و نیز از ضروریات مساجد محسوب می شده، منبر بودهاست. روشن است که این دست ساخته به نحوی در ترویج و گسترش دین نیز مؤثر واقع شده است. بخش عمده ای از تحقیقاتانجام شده در باب منبرها، پیرامون تاریخ ساخت آن بوده و کمتر مباحثی به ویژگی های زیبای یشناختی و نقوش به کار رفته درآن پرداخته اند. منبر مشکول مربوط به دوره سلجوقی و منبر مسجد جامع نایین ا...
فارسیزبانان در دورۀ اسلامی از خط عربی برای نگارش آثار خود استفاده کردند. برخی کاستیها در این خط موجب شده است تا شماری از ضبطها و ویژگیهای زبانی، مخصوصاً در حوزۀ مصوّتها و برخی صامتهای خاص زبان فارسی، در آن خط منعکس نشود و بخشی از پژوهشهای زبانشناختی مرتبط با زبان فارسی با کاستیهایی روبهرو شود. از سویی، آگاهی ما از ضبط بسیاری از واژهها منحصر به شماری از لغتنامهها است که بیشترآنها متأ...
پژوهش حاضر تصحیح قرآن مترجم شمار? 2053 محفوظ در کتابخان? آستان قدس رضوی است. این اثر از جمله ترجمه های قرآن متعلّق به قرن ششم هجری است که مترجم و کاتب آن نامعلوم است. این ترجم? قرآن، شامل هفت سوره از قرآن کریم است. این سوره ها عبارتند از: البقره، آل عمران، النساء، الکوثر، الکافرون، النصر و تبّت که بخشی از سوره های البقره و النساء افتادگی دارد. از این اثر تنها یک نسخه در کتابخان? آستان قدس رضوی مو...
منابر چوبی از مهمترین آثار دوران اسلامی در ایراناند که خلاقیتها، نوآوریها و زیباییهای هنر کار با چوب را به نمایش میگذارند. هنرمندان ایرانی با دستیابی به ویژگیها و خواص متفاوت گونههای مختلف به بهترین نحو ممکن از چوب در خلق آثار گوناگون بهره جستند. تلفیق توانایی آنها با خلاقیتهای بصری نظیر تعادل، تناسب، توازن وتقارن، منجر به خلق برخی شاهکارهای هنری شده که یکی از آنها منبر مشکول ا...
زبان فارسی و فرهنگ ایران همواره مشتاقانی در جهان داشته است و بخشهایی مانند آناتولی و منطقۀ بالکان، بسیار از این زبان و فرهنگ تأثیر پذیرفتهاند. فارسیآموزی، نسخهبرداری آثار علمی و ادبی، ترجمه، تصحیح و شرح متون فارسی، وجود نسخههای خطی بیشمار از آثار کهن ایرانی در کتابخانههای بزرگ دنیا و توجه محققان و مصححان غیرایرانی به بازآفرینی این متون، نشانههایی از نفوذ فرهنگ ایرانی و زبان فارسی در جها...
تصحیح وتحقیق قصص انبیا از روی نسخه خطی جامع القصص واعظ کاشانی (1077)ه.ق از مولودخاتم تا امام حسین(ع)
مختصری در معرفی کتاب « جامع القصص » ? نسخه ها : ظاهراً از این اثر نسخه خطی دیگری در فهارس خزائن خطی نبوده و نیست . تلاش زیادی صورت گرفت اما تا کنون بی نتیجه مانده است . ? مشخصات نسخه حاضر : زبان: فارسی، قطع نسخه : وزیری بزرگ ، 21 سطری ، خط نستعلیق ، سر فصل ها و عناوین با مرکب قرمز ، تعداد اوراق 298 حدود 50 ورق ار آغاز افتاده و حدود 50 ورق از پا یان افتاده . سال تحریر 1077 ه. ق ? مو...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید