نتایج جستجو برای: مأخذیابی
تعداد نتایج: 6 فیلتر نتایج به سال:
در پژوهش حاضر، به بررسی نحوۀ بازتاب ادبیات عاشقانۀ عرب عصر اموی در آثار مولانا (مثنوی، مکتوبات، فیه ما فیه، مجالس سبعه، غزلیات شمس) و مقالات شمس تبریزی، مأخذیابی داستانها و ابیات، و بررسی برخی از تصرفات هنری مولانا و شمس در اشعار و روایات اصلی پرداخته میشود. پرسشهای این پژوهش این است که در آثار مولانا و شمس، چه نمودهایی (اعم از داستان و سروده) از ادبیات عاشقانۀ عصر اموی وجود دارد و این نموده...
چکیده مأخذیابی و ریشهشناسی حکایات مثنوی، به طور رسمی، سابقهای به قدمت تألیف کتاب مآخذ قصص و تمثیلات مثنوی دارد و بدون شک، این پژوهش کمنظیر، بسیاری از ابهامات موجود در این زمینه را مرتفع کردهاست. با این همه، مطالعات انجامیافته در این باره، حکایت از آن دارد که در ریشهیابیِ قصّههای مثنوی، نمیتوان به مأخذی واحد ارجاع داد. مثنوی مولوی، حاصل ارتباط و تعاملِ فکری مولانا با خیل کثیری از منابع و مت...
امثال و حکم دهخدا، آیات قرآن، احادیث، امثال، عبارات پندآموز و ابیات عربی فراوانی را در بر دارد؛ بسیاری از این عبارات، بدون حرکت گذاری صحیح، ضبط درست، برگردان فارسی و نام سراینده و مأخذ به کار رفته و در مواردی بین امثال فارسی و معادل عربی آن ها تناسبی وجود ندارد. در این رساله بیت ها و نیم بیت های بخش عربی امثال و حکم (از آغاز جلد اول تا صفحه 768 جلد دوم ـ که نزدیک به دویست و سی (230) بیت و نیم ...
چکیده مأخذیابی و ریشهشناسی حکایات مثنوی، به طور رسمی، سابقهای به قدمت تألیف کتاب مآخذ قصص و تمثیلات مثنوی دارد و بدون شک، این پژوهش کمنظیر، بسیاری از ابهامات موجود در این زمینه را مرتفع کردهاست. با این همه، مطالعات انجامیافته در این باره، حکایت از آن دارد که در ریشهیابیِ قصّههای مثنوی، نمیتوان به مأخذی واحد ارجاع داد. مثنوی مولوی، حاصل ارتباط و تعاملِ فکری مولانا با خیل کثیری از منابع ...
بینامتنیت، در معنایی عام، بر شبکۀ ارتباطیِ تودرتوی متون با یکدیگر دلالت دارد. در این معنا، نظریۀ بینامتنیت بهعنوان یک هستیِ انتزاعی جلوهگر میشود که بر مفهومی موسع و بیآغاز و پایان از این واژه صحه میگذارد. در این نوشتار، با عنایت به توجه فیمابین نظریه و روش، جایگاه بینامتنیت مورد واکاوی قرارگرفته و این پرسش مهم مطرحشده است که آیا اساساً نگاه روشگونه به بینامتنیت توجیهپذیر است؟ به نظر...
پژوهش حاضر ضمن تحلیل و بررسی مآخذ داستان «رفتن گرگ و روباه در خدمت شیر به شکار» به بازگویی دو روایت منظوم عربی و فارسی طغرایی و مولوی از این داستان میپردازد؛. سپس با نگاهی ساختارشناسانه، عناصر داستانی چون شخصیّت، پیرنگ، زاویة دید، لحن و... در هر دو روایت تشریح و مشخّص میشود کدامیک از دو روایت به مآخذ اصلی داستان نزدیکتر است. مهمترین نتیجۀ این بررسی که براساس شیوۀ قیاسی تطبیقی به انجام رسیده...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید