نتایج جستجو برای: ضمایر مفعولی در فرانسه
تعداد نتایج: 756671 فیلتر نتایج به سال:
introduction le pronom (complément) est un nom grammatical qui remplace un nom ou une phrase ou bien une locution nominale. les pronoms (compléments) sont de divers genres dont les plus importants sont: les pronoms sujets, d objets, possessifs; réfléchis, dénominatifs, relatifs, et interrogatifs parmi lesquels les pronoms sujets; d objets; possessifs et réfléchis sont considérés les pronoms...
جُستار حاضر در پی آن است تا به بررسی گروهی از کلمات بپردازد که در جمله، مرجع ضمیری مذکور (پیوسته یا گسسته) هستند و در صورت حذف ضمیر میتوانند جایگزین آن شوند و نقش آن را برعهده گیرند؛ ازاینرو، ما این دسته واژهها و گروههای اسمی را «همنقشِ ضمیر» نامیدهایم. ضمایری که این گروهواژهها مرجع آنها هستند بعد از اسم، حرف اضافه و فعل به کارمیروند و غالباً در سه نقش مضافٌالیهی، متمّمی و مفعولی ظاهر م...
چکیده یکی از نظریه های مطرح در زبان شناسی امروز که به زعم واضعانش جهانی بوده و اصول آن برای توصیف داده-های کلی? زبان ها قابلیت استفاده را دارد، نظری? حاکمّیت و مرجع گزینی است. این نظریه از تعدادی زیر نظریه تشکیل شده است که یکی از آن ها ، زیر نظری? حالت است که به بررسی تظاهر ساخت واژی گروه های اسمی در حالت های مختلف فاعلی، مفعولی، اضافی و غیره می پردازد. پایان نام? حاضر به بررسی و توصیف نظام حال...
همانطور که می دانیم، دستور هر زبان یکی از ارکان مهم در یادگیری آن زبان می باشد. بیشتر دانش جویانی که می خواهند زبان فرانسه را یاد بگیرند مشکلات زیادی در یادگیری دستور این زبان دارند. یکی از اساسی ترین مشکلات، یادگیری ضمایر زبان فرانسه می باشد. در ایران زبان فرانسه در سطوح مختلف آموزش داده می شود. توجه اصلی ما بروی آموزش این زبان در سطح دانشگاهی متمرکز می باشد. به منظور بررسی مشکلات دانشجویان ا...
پژوهش حاضر به بررسی این مسأله میپردازد که چگونه نوعِ متد آموزشی میتواند بر میزان اضطراب زبانی دانشجویان زبانهای خارجی تأثیر بگذارد. یک گروه 40 نفره از دختر و پسر در سطح پیشدانشگاهی بهعنوان جامعه آماری انتخاب شدند. آموزش زبان فرانسه دو هفتهی اول، طریق گرامر-ترجمه انجام شد. پایان هفته تست تعیین مقیاس کلاس خارجی: FLCAS، بعمل آمد. دوم نوع رویکرد کنشی تغییر یافت. پس مجدداً فراگیران نتایج حاصله ن...
معمولاً فراگیران زبانهای خارجی در فرایند یادگیری زبان انگلیسی به دلیل بی قاعدگی آوایی-لغوی و عدم هماهنگی معنایی و گرامری بین زبان مادری و زبان هدف دچار مشکل می شوند. به منظور مرتفع ساختن این مشکل تحقیق حاضر تکنیک ارائه نظام مند و گروه به گروه انواع ضمایر را پیشنهاد کرده است. در حقیقت تحقیق حاضر تاثیر این تکنیک را بر روی کنترل دانش آموزان بر استفاده از انواع ضمایر در مقطع متوسطه را بررسی می کند. ...
در این رساله از تکیه فارسی در کلمه، گروه و جمله بحث شده است . منظور از فارسی، فارسی استاندارد و نیز فارسی محاوره ای است . تکیه برجتسگی ای است که به یک هجا و فقط یک هجا در واحد تکیه دار هر زبان داده می شود. کلمه واحد تکیه دار فارسی نیست بدلیل آنکه اولا بعضی کلمات فارسی تکیه نمی گیرند، از قبیل : حروف ربط تک هجایی (اکثرا در محاوره)، حروف اضافه تک هجایی با ضمایر متصل مفعولی و اضافه و غیره.
ضمایر با وجود حوزه ی وسیع کاربردشان، چه در مطالعات زبانشناختی و چه در بررسی های ترجمه شناختی، کمتر مورد توجه قرار گرفته اند. ضمایر شخصی در زبان های فارسی و فرانسه در مشخصه های معنایی و دستوری و تنوعشان بر اساس نقشی که دارند متفاوت اند. هدف اصلی این پژوهش مطالعه و بررسی متون انتخاب شده برای یافتن مشکلات موجود در ترجمه ضمایر شخصی و راهکارهای ارائه شده توسط مترجمان است. چارچوب نظری این پژوهش را دس...
در متون بازمانده از زبان فارسی دری برخی افعالی وجود دارند، که در ساخت آنها، بر خلاف صورت معمول فعل در این زبان، به جای پایانههای صرفی فعل، از ضمایر شخصی متصل استفاده شده است؛ از این رو پژوهندگان دستور زبان فارسی به این افعال عنوان «ضمیرساخت» دادهاند. کاربرد این افعال عموماً در بیان شرط و تمنا است و شواهد مطمئنی از سه صیغۀ دوم شخص مفرد و جمع و اوّل شخص جمع از آن در دست است. تنها نظر پذیرفتهشده...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید