نتایج جستجو برای: سمعی- بصری
تعداد نتایج: 3600 فیلتر نتایج به سال:
در مقاله پیش رو، تلاش می کنیم تا به بررسی قلمرو دو قانون درباره یک موضوع بپردازیم. قانون نخست؛ قانون نحوه مجازات اشخاصی که در امور سمعی و بصری فعالیت غیر مجاز می نمایند، در خصوص رفتارهای مجرمانه ای است که موضوع اصلی عنصر مادی جرم، امور سمعی و بصری است. در مقابل، قانون دوم؛ قانون جرائم رایانه ای، ارتکاب جرائم سمعی و بصری از رهگذر به کارگیری رایانه را موضوع عنصر مادی جرم قرار داده است، که این امر...
موضوع این مبحث ابعاد علمی روان شناسی آموزشی برخی از روش های سمعی و بصری را بیان می کند که در حوزه آموزشی به کار برده می شود . تا از این طریق، از تمامی ابهامات اجتناب شود و به فعالیتی سازنده و مثبت منتهی گردد. لذا می بایست معنای ارائه شده به برخی اصطلاحات مشخص گردد و نیز می بایست در یک چارچوب کلی هم و غم های ذهنمان را جایگزین کنیم و می بایست نشان دهیم که چگونه این کار نگاشته شده است: کاربرد تکنی...
هدف از ارائه این پژوهش تحلیل نقش عناصر زبان شناختی و فرهنگی در نوعی از ترجمه است که زیرنویس فیلم نامیده می شود. پس از مطالعه عناصر فرهنگی و زبان شناختی در فیلم "زندگی زیبا" به این نتیجه رسیدیم که مترجم برای اینکه بتواند عناصر فرهنگی زبان مبدا را به درستی به بیننده فارسی زبان منتقل کند در برخی از موارد ناگریز است عنصر فرهنگی زبان مبدا را با عنصری از زبان مقصد که برای بیننده ایرانی ملموس تر و قا...
تبیین سیاست جنایی و تفاوت آن با سیاست کیفری و بررسی قوانین مصوب در این زمینه قبل از پیروزی انقلاب اسلامی و نگرشی بر قوانین مصوب بعد از انقلاب اسلامی و نیز بررسی و تبیین صلاحیت کیفری رسیدگی به جرایم مربوط به فعالیتهای غیر مجاز سمعی و بصری ، و در پایان ارائه پیشنهادات و راهکارهای سازنده در خصوص استقرار سیاست جنایی کارآمد و موثر در این خصوص
از آنجایی که امکان وقوع التقاط در ترجمه کتبی بحث داغ این روزهاست، امکان وقوع این پدیده در زیرنویس که یکی از انواع ترجمه از خانواده سمعی – بصری است هم چندان دور از ذهن نمی نماید. با این حال، علی رغم نقش مهم تصریح بهتر فهمیدن طبیعت ترجمه، نمودهای متداول این پدیده در زیرنویس مشخص نبود. تحقیق حاضر از نوع توصیفی، تحلیلی و پیکره بنیان است. پیکره موازی مورد استفاده شامل 5 فیلم به زبان انگلیسی بود که د...
در تاریخ آموزش زبان ها، روش سمعی بصری و رویکرد ارتباطی در دیدگاه های خود نسبت به فرایند آموزش و یادگیری چالش های پردامنه ای را برانگیخته اند. به ویژه آن که رویکرد ارتباطی در تقابل با روش های آموزشی پیشین- روش دستور زبان ترجمه و روش سمعی بصری- تعریف می شود. گسست و جدایی از این شیوه ها به نام ارتباط و کنش اجتماعی صورت می پذیرد، مفهومی که امروزه به عنوان هدف غایی یادگیری زبان، مورد پذیرش همگا...
در تاریخ آموزش زبان ها، روش سمعی بصری و رویکرد ارتباطی در دیدگاه های خود نسبت به فرایند آموزش و یادگیری چالش های پردامنه ای را برانگیخته اند. به ویژه آن که رویکرد ارتباطی در تقابل با روش های آموزشی پیشین- روش دستور زبان ترجمه و روش سمعی بصری- تعریف می شود. گسست و جدایی از این شیوه ها به نام ارتباط و کنش اجتماعی صورت می پذیرد، مفهومی که امروزه به عنوان هدف غایی یادگیری زبان، مورد پذیرش همگا...
پایان نامه ی حاضر، تحت عنوان "مطالعه ی فرآیند طراحی و تحلیل صدای فیلم متناسب با تصویر و داستان (نگره ی شکل گرا-کارکردی)"، در هشت فصل و پنج پیوست با هدف مطالعه ی مبانی و مفاهیم موثر در فرآیند طراحی و تحلیل صدای فیلم، شکل گرفته است. در راستای این هدف، دو نگره ی شکل گرا و کارکردی باهم تلفیق شده اند، تا موضوع با بیشترین عمقِ ممکن بررسی شود. برداشت مورد نظر از نگره ی شکل گرا در این پایان نامه، متشکل ...
ترجمه متن های سمعی بصری یک نیاز مبرم در جهان امروز است. متن های سمعی بصری اشکال مختلفی همچون زبان، تصاویر و صداها را درمی آمیزد. یکی از عناصر کلی سمعی بصری روایت ها یا همان داستانها ست که موجب تعغیر دیدگاه انسانها می شود. همچنین ترجمه متون سمعی بصری موجب انتشار، دستکاری و اصلاح روایت ها در فرهنگ های جوامع دیگر شده است. دوبله یکی از روش های استفاده شده درترجمه متون سمعی بصری می باشد، اما گاهی دو...
در تاریخ آموزش زبانها،روش سمعی_ بصری و رویکرد ارتباطی در دیدگاههای خود نسبت به فرایند آموزش و یادگیری، چالشهای پردامنهایرا برانگیختهاند.به ویژه آنکه رویکرد ارتباطی در تقابل با روشهای آموزشی پیشین-روش دستور زبان ترجمه و روش سمعی بصری-تعریف میشود.گسست و جدایی از این شیوهها به نام ارتباط و کنش اجتماعی صورت میپذیرد،مفهومی که امروزه بهعنوان هدف غایی یادگیری زبان،مورد پذیرش همگان است...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید