نتایج جستجو برای: زبان ارمنی
تعداد نتایج: 31081 فیلتر نتایج به سال:
هنریک هوبشمان در 1877 نشان داد که زبان ارمنی شاخه مستقلی از زبان های هند و اروپایی هستند. زبان ارمنی بر اثر تماس و برخوردهای نزدیک ملت ایران در دوران باستان به مقیاس زیادی از زبان فارسی تاثیر پذیرفته است. خویشاوندی زیادی بین زبان ارمنی و زبانهای ایرانی باستان مشاهده می شود که برخی از آنها ناشی از وام گیری واژه ها در زبان ارمنی از ایرانی باستان می باشد در این مقاله نگارنده قصد دارد که به بررسی ت...
رساله حاضر تاریخ تحولات زبان ارمنی را مورد پژوهش قرار داده است . جاهوکیان زبانشناس ارمنی زبان ارمنی را به دو دوره کلی تقسیم می کند: 1) دوره گفتاری و دوره قبل از اختراع الفبای ارمنی یعنی از قدیم ترین ایام تا 404 میلادی . 2) دوره نوشتاری یعنی از 404 میلادی تاکنون . وی دوره کلی نوشتاری را به دو دوره ادبی باستان، ادبی میانی و ادبی جدید تقسیم نموده است . اصطلاحات "گرابار"، "کیلیکیه" و "آشخارهابار" ب...
هنریک هوبشمان در 1877 نشان داد که زبان ارمنی شاخه مستقلی از زبانهای هند و اروپایی هستند. زبان ارمنی بر اثر تماس و برخوردهای نزدیک ملت ایران در دوران باستان به مقیاس زیادی از زبان فارسی تاثیر پذیرفته است. خویشاوندی زیادی بین زبان ارمنی و زبانهای ایرانی باستان مشاهده میشود که برخی از آنها ناشی از وامگیری واژهها در زبان ارمنی از ایرانی باستان میباشد در این مقاله نگارنده قصد دارد که به بررسی ...
رساله حاضر واژه های ایرانی موجود در زبان ارمنی را بررسی نموده است . در این پژوهش پس از بررسی مختصر روابط ایران و ارمنستان در زمان قدیم، تحول واجها در کلمات قرضی ایرانی مورد بررسی قرار گرفته و نشان داده شده است که پاره ای از واجهای پهلوی در ارمنی متحول شده اند. در بخش دوم این رساله 1405 واژه ایرانی (فارسی باستان، پهلوی، اوستا، فارسی نو) که وارد زبان ارمنی شده به انضمام 713 واژه اصیل ارمنی بررسی ...
چکیده ندارد.
در جوامعی که بیشاز یک زبان در آنها وجود دارد، شاهد تماس یا برخورد زبانها به شکلهای مختلف هستیم. از جمله پیامدهای برخورد زبانی، رمزگردانی است که به استفادۀ متناوب از دو یا چند زبان، در یک پارهگفتار، گفته میشود. افراد دوزبانه غالباً در حین گفتوگو از زبانی به زبان دیگر روی میآورند. یکی از جوامع دوزبانه در ایران را دوزبانههای ارمنی- فارسی تشکیل میدهند. مقاله حاضر به بررسی پدیده رمزگردانی در...
بررسی دستورزبان ارمنی کهن موضوع پژوهش حاضر است . الفبای ارمنی کهن خود نماینده ارزش آواهای موجود این زبان است . در الفبای مسروپ (mesrop) برای هر واجی، نویسه ای منظور گشته بود به قسمی که وقتی این الفبا ساخته و بکار بسته شد ارزش آواهای ثبت شده توسط آن عینا همانی بود که از گفتار آن برمی آمد. ارمنی کهن دارای 36 واج بود و برای نشان دادن ارقام در تاریخ ادبیات و نوشته های چاپ سنگی ارمنی از ارزش عددی تر...
چکیده ندارد.
سبک عبارتست از تحقیق ادبی نوعی ادراک در جهان که خصایص اصلی محصول خویش (نظم و نثر) را مشخص می سازد. دانشی که از مجموع جریان های سبکی مختلف یک زبان بحث می کند، سبک شناسی نامیده می شود. سبک شناسی در زبان ارمنی از منابع زبانی ارمنی چون گرابار (زبان قدیم ارمنی)، زبان ارمنی قرون وسطی، زبان ارمنی جدید (ارمنی شرقی و غربی)، زبان محاوره ای، گویشها و زبان عامیانه استفاده می کند. اختلاف شیوه بیان در سبک شن...
در جوامعی که بیش از یک زبان در آنها وجود دارد، شاهد تماس یا برخورد زبان ها به شکل های مختلف هستیم. از جمله پیامدهای برخورد زبانی، رمزگردانی است که به استفادۀ متناوب از دو یا چند زبان، در یک پاره گفتار، گفته می شود. افراد دوزبانه غالباً در حین گفت وگو از زبانی به زبان دیگر روی می آورند. یکی از جوامع دوزبانه در ایران را دوزبانه های ارمنی- فارسی تشکیل میدهند. مقاله حاضر به بررسی پدیده رمزگردانی در...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید