نتایج جستجو برای: حروف اضافه انگلیسی
تعداد نتایج: 24287 فیلتر نتایج به سال:
مطالعات بسیاری در زمینه زبان واسطه زبان آموزان خارجی، حاکی از پیچیدگی سیستم حروف اضافه انگلیسی می باشد که دشواری فوق به دلائل متفاوتی چون انتقال از زبان اول، فقدان دانش کافی در زبان دوم و روابط پیچیده حروف اضافه با دیگر عناصر زبان دوم می باشد. هدف اصلی پژوهش فوق سنجش توانائی زبان آموزان ایرانی در رابطه با سه نوع حروف اضافه انگلیسی اعم از حروف اضافه مربوط به مفاهیم مکانی و غیر مکانی و حروف اضافه...
این رساله کنکاشی در مسائل آموزشی و یادگیری حروف اضافه انگلیسی و دستیابی به بعضی پیشنهادات عملی جهت فائق آمدن به این مشکلات است که بصورت تجزیه مقابله ای حروف اضافه در دو زبان انگلیسی و فارسی انجام شده است . درابتدا حروف اضافه متداول دو زبان انگلیسی و فارسی از جنبه های معنائی، ویژگیهای دستوری، اشتباهات متداولیکه در کاربرد آنها توسط نوآموزان زبان انگلیسی پیش می آید، و همچنین اشکالاتی که در اثر کار...
بروز «خطا» در فرآیند یادگیری زبان های خارجی، پدیده ای عادی و پیش بینی شدنی است. هر زبان آموز درحین آموزش زبان دوم، گاه درنتیجۀ تداخل زبان مادری یا به دلیل بی اطلاعی از برخی قواعد و یا براثر گرته برداری از زبان بیگانۀ دیگر، خطاهایی را بی آنکه خود متوجه باشد، به صورت نظام مند تکرار می کند. عدۀ قابل توجهی از زبا ن آموزان ایرانی در جریان دوره های آموزشی زبان فرانسه در سطوح مختلف، در استفاده از حروف...
بخش اول پایان نامه حاضر به تعاریف ، انواع و معانی حروف اضافه در زبان فارسی می پردازد. در بخش دوم حروف اضافه زبان انگلیسی مورد بررسی قرار گرفته است . در بخش سوم مقایسه مقابله ای حروف اضافه در زبان فارسی و انگلیسی صورت گرفته است . بخش چهارم شامل پرسشنامه و کار میدانی و نتایج حاصل از آن می باشد. در بخش پنجم تحلیل خطاها با توجه به ارتباط دو بخش عملی و نظری صورت گرفته و پیشنهاداتی در ارتباط با آموزش...
در تعریف دو مفهم به نظر جمهور دستور شناسان استناد شده و نگارنده با استخراج حروف مشترک ربط و اضافه در دوزبان فارسی و عربی و تبیین و تفسیر اینها با شواهد مختلف موجود در متون مورد نظر و در نهایت تبیین وجوه اشتراک و اختلاف این حروف مورد نظر نگارنده خواهد بود
این پایان نامه به بررسی و مقایسه دو موضوع مطابقه میان فعل و فاعل (از نظر شخص و مشار) و هسته عبارت در دو زبان انگلیسی و آذربایجانی می پردازد. اول رابطه دستوری مطابقه مورد بررسی قرار می گیرد. مطابقه به این معناست که فعل مفرد به همراه فاعل مفرد و فعل جمع به همراه فاعل جمع می آید. در انگلیسی تمام افعال، بجز فعل بودن (to be) از نظر شمار با فاعلشان فقط در سوم شخص مفرد و در زمان حال مطابقت نشان میدهند...
شواهد علمیِ موجود برای نشان دادن کارایی طولانیمدت تصحیح های نوشتاری، محدود به مطالعاتیست که به تأثیر بازخورد متمرکز بر ارتقای دقت دستوریِ دو جنبۀ خاص از حروف تعریف انگلیسی پرداختهاند. بدیهی ست تصحیح های متمرکز، هربار تنها یک یا دو نوع اشتباه دستوری را هدف قرار میدهند و در دورههای آموزشیِ مهارت نگارش بی اعتبارند. هدف پژوهش حاضر مطالعۀ واکنش ساختارهای مختلف، به تصحیح هایی است که اعتبار بیشتری در...
پایان نامه حاضر تحت عنوان« ظرفیت ترکیب حروف در زبان فارسی» تهیه و تدوین شده است. در این پژوهش سعی شده ترکیب در حروف در ابعاد مختلف مورد بررسی قرار گیرد.
مطالعه حاضر به بررسی نقش رویکرد زبانشناسی شناختی در یادگیری حروف اضافه انگلیسی برای زبان آموزان و استقلال یادگیرنده می پردازد . برای این منظور، 60 زبان آموز ایرانی در سطح متوسط زبان به صورت تصادفی در دو گروه قرار گرفتند: گره آزمایشی و گروه کنترل. سپس، دو گروه پرسشنامه استقلال یادگیرنده را که شامل 32 مورد و همچنین آزمون حروف اضافه 40 که شامل سوالات چهار گزینه ای و جا خالی می شد را پر کردند تا دا...
تحقیق حاضر به بررسی دانش یادگیرندگان زبان انگلیسی (به عنوان زبان خارجه) در حوز? ساختارهای متصّل و منزوی حروف اضافه می پردازد. این دو ساختار از نقطه نظر مسئل? منطقی یادگیری زبان و نظری? دستور جهانی در گروه های فعل+ حرف اضافه و ساختارهای فعل+ ادات مورد مطالعه قرار می گیرند. اگرچه گروه های فعل+ حرف اضافه و ساختارهای فعل+ ادات از لحاظ ظاهری شبیه به هم هستند، ولی هنگامیکه ساختارهای متصّل و منزوی حروف ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید