نتایج جستجو برای: جملات افزوده

تعداد نتایج: 11436  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم - دانشکده علوم قرآنی تهران 1390

قرآن معجزه ی جاویدان الهی است و خداوند تعالی آن را هدایتگر انسانها معرفی کرده است،اما اگر معنای آیات الهی به درستی فهمیده نشود، امکان تفکر در آن و شناخت این کتاب آسمانی وجود ندارد پس فهم معنا و شناخت آیات ضروری است. بنابراین به خاطرابلاغ پیام الهی به ملل مختلف، قرآن به زبان های مختلف ترجمه گردیده است اما از آن جایی که ترجمه برخی از عبارات قرآن به صورت تحت اللفظی ممکن است مانع از انتقال معانی و ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم - دانشکده علوم قرآنی تهران 1390

چکیده مترجمان قرآن کریم به خصوص از نیم قرن اخیر، در ترجمه ی آیات دست به ذکر اضافاتی برای توضیح بیشتر و رفع ابهامات زده اند که تأثیر زیادی در برداشت خواننده ی ترجمه از معنا ومفهوم آیات دارد. با توجه به حساسیت موضوع در پیوند کلام الهی، بررسی این افزوده ها در انتقال مفهوم آیات قرآن کریم ضروری است. در عین حال، در این میان، مفسران برجسته ی قرآن کریم که با آموزه های قرآنی و روایات معتبر اسلامی آ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم - دانشکده علوم قرآنی تهران 1390

از آن جایی که قرآن معجزه ای الهی و جاوید در سطح جهانی می باشد ، برای درک و فهم و ابلاغ آن لازم است این کلام به گونه ای کاملا صحیح و دقیق مورد ترجمه و تفهیم همگان قرار بگیرد و از آن جایی که ترجمه برخی از عبارت ها به صورت تحت اللفظ امکانپذیر نیست ، افزوده هایی توسط مترجمان که مستند بر بحث های کلامی و اصولی و تفاسیر معتبر و کتابهای اسباب نزول است بر ترجمه وارد می شود، و این مهم باعث گردیده که در س...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم - دانشکده علوم قرآنی تهران 1390

چکیده اسلام به عنوان دینی که پیروان خود را به تفکر فرا خوانده است، نخستین مشوق مسلمانان در کسب علم بوده است. از آغاز پیدایش اسلام و با تأکید پیامبر (ص) که می فرماید: «در جستجوی علم بر آیید. اگر چه در چین باشد». مسمانان به تحصیل علوم مختلف پرداختند. یکی از علوم موجود، قرآن است که مسلمانان برای بهره گیری و انتقال آن به ملل مختلف، به ترجمه آن پرداختند. سبک بیانی قرآن به گونه‏ای است که ارائه معانی...

ژورنال: :journal of research in rehabilitation sciences 0
فاطمه حارث آبادی شیدا پولادی بهروز محمودی بختیاری محمد کمالی fateme haresabadi sheyda pooladi

چکیده مقدمه: پژوهش های متعددی به بررسی ارتباط لکنت با عوامل زبان‎شناختی مختلف پرداخته اند؛ به طوری که بعضی از این نتایج نشان می‎دهند که در کودکان لکنتی گفته های ناروان نسبت به گفته های روان پیچید ه تر هستند. هدف از این پژوهش، تعیین و مقایسه تأثیر جملات ساده و پیچیده بر میزان ناروانی گفتار کودکان لکنتی و غیرلکنتی فارسی زبان در تکلیف تقلید جملات بود. نتایج حاصله شاید بتواند در جهت شناخت بیشتر ماه...

ژورنال: زبان پژوهی 2019

پژوهش حاضر به تبیین ابعاد رده‌شناختی پیوند و همپایگیِ انواع پرسشواژه‌ها در زبان‌فارسی اختصاص‌‌دارد. دراین نوع همپایگی‌، همسانی که شرط لازم در این فرآیند نحوی است، رعایت نمی‌شود وپرسشواژه‌هایی از دو گروه متمایز موضوع و افزوده نیز با حرف ربط((و)) پیوند می‌خورند. مطالعه سوابق ‌نشان‌می‌دهد که چنین بحثی در زبان‌فارسی مورد پژوهش‌نبوده است. در این بررسی قصد داریم بدانیم که چه انواعی از پرسشواژه‌ها با ی...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

کتاب "نقل قول ها " توسط علیرضا بیات ماکویی گردآوری شده و در سال 1382 انتشارات کوثر این کتاب را به چاپ رسانده است در این کتاب نقل قول ها و جملات زیادی در زمینه های گوناگون از نویسندگان به نام جهان گردآوری شده است. در دنیای امروزی که انسان با وجود دغدغه های بسیار وقت کمتری برای مطالعه دارد، چه رسد مطالعه آثار و اندیشه های نویسندگان مختلف. با مطالعه ترجمه هایی از این قسم می توان با اندیشه ها و نظر...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1393

یکی از ابتدایی ترین و حیاتی ترین ویژگی های یک مترجم برجسته تسلط وی به هر دو زبان مبدأ و مقصد است که این امر شامل همه ی جنبه های یک زبان و از جمله دستور زبان می باشد. و از آنجایی که جملات پیرو به دلیل پیچیدگی و گوناگونی آن در زمره ی دشوارترین مباحث دستوری زبان فرانسه است برآن شدیم تا به مقایسه ی جملات پیرو هم از منظر دستوری و هم از منظر ترجمه شناسی بپردازیم و در سایه ی یافتن شباهت ها و تفاوتهای ...

ژورنال: :فنون ادبی 0
محمد حکیم آذر دانشگاه آزاد اسلامی واحد شهرکرد، شهرکرد، ایران

این مقاله به بررسی غزل های صائب تبریزی از لحاظ کاربرد انواع تشبیه تمثیل و کارکردهای آن پرداخته است. تشبیه تمثیل از گونه های خاص تشبیه است. در یک طبقه بندی ساده می توان آن را به سه نوع گسترده، نیمه فشرده و فشرده (اسلوب معادله) تقسیم کرد. در شعر صائب تبریزی، دو گونۀ اخیر کاربرد فراوان دارد. به همین دلیل، صائب را شاعر تمثیل نام داده اند. در این مقاله، با در نظر گرفتن ساختار بلاغی ابیاتی که تشبیه ت...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید چمران اهواز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

هدف از این مطالعه مقایسه درخواست های الکترونیکی و تعاملات رو در رو میان فراگیران ایرانی زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجه و معلمان مربوطه آنها از نظر جملات آغازین و پایانی می باشد. برای انجام این مطالعه، پژوهشگر گروهی از 44 دانش آموز زبان انگلیسی )مرد و زن( که در حال آموزش انگلیسی در دو موسسه زبان بودند را انتخاب کرد و آنها را بر اساس اطلاعات بدست آمده از طریق یک پرسشنامه همگن سازی نمودنام...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید