نتایج جستجو برای: جامعۀ زبانی تهران
تعداد نتایج: 72843 فیلتر نتایج به سال:
گویش خلجی از گویشهای کهن ترکی در ایران بهشمار میرود. این گویش، بهعلت قرار داشتن جغرافیای تکلم آن در قلب مناطق فارسیزبان، با دیگر گویشهای ترکی تبادلی نداشتهاست. گویش خلجی تغییرات زبانی بسیارگستردهای را در اثر همزیستی و مراودات اجتماعی با فارسی معیار پذیرفتهاست. هدف این مطالعه بررسی عوامل دخیل در این اثرپذیری در گویش خلجی مهاجران ساکن تهران است. در این پژوهش، تغییرات واژگان و طرز گفتار م...
هدف: هدف پژوهش حاضر بررسی ویژگیهای روان سنجی مقیاس استرس آسیبزا کوید-19 بود که اثرات ویروس کرونا را بر جنبههای مختلف زندگی مردم ایران مورد قرار میدهد. روش:پژوهش توصیفی از نوع همبستگی بود. جامعۀ آماری شامل کلیۀ افرد بزرگسال شهر تهران در دامنۀ سنی 17 تا 72 سال 461 نفر طریق فراخوانی اینترنتی تحقیق شرکت کردند. برای تجزیهوتحلیل دادهها دو رویآورد کلاسیک و نظریۀ سؤال- پاسخ نرمافزارهای Spss نسخ...
هدف: هدف از پژوهش حاضر، طراحی برنامهای مداخلهای در زمینۀ آموزش حافظۀ کاری واجی و بررسی تأثیر آن بر افزایش میانگین طول گفته بهمثابۀ شاخصی از رشد زبان است. روش: روش پژوهش، طرح آزمایشی از نوع تکآزمودنی بود. نمونههای مورد بررسی، 4 کودک با آسیب زبانی ویژه بودند که با روش نمونهگیری در دسترس از بین جامعۀ آماری این کودکان در شهر تهران، انتخاب شدند و به مدت 10 جلسه تحت آموزش قرار گرفتند. میانگین ط...
یکی از ویژگیهای بارز جهان امروز، جابهجایی و مهاجرت گستردة افراد و گروهها به نقاط دیگر است. این جابهجاییها پیامدهای گوناگونی بهدنبال دارند که ازجملة آنها میتوان به پدیدة برخورد زبانها اشاره کرد. برخورد و تماس زبانی میتواند به دوزبانگی و حتّی چندزبانگی افراد یا جوامع زبانی مهاجر بیانجامد یا در گذر زمان زمینة فرسایش، تغییر یا حتّی مرگ زبان اوّل (زبان مادری) مهاجران را فراهم آورد. ...
گویش خلجی از گویشهای کهن ترکی در ایران بهشمار میرود. این گویش، بهعلت قرار داشتن جغرافیای تکلم آن در قلب مناطق فارسیزبان، با دیگر گویشهای ترکی تبادلی نداشتهاست. گویش خلجی تغییرات زبانی بسیارگستردهای را در اثر همزیستی و مراودات اجتماعی با فارسی معیار پذیرفتهاست. هدف این مطالعه بررسی عوامل دخیل در این اثرپذیری در گویش خلجی مهاجران ساکن تهران است. در این پژوهش، تغییرات واژگان و طرز گفتار م...
افراد دوزبانه بهدلیل ضعف در برقراری ارتباط به زبان دوم، ناخواسته عناصری را از زبان نخست به زبان دوم انتقال میدهند تا ارتباط برقرار شود. این مسأله در زبانشناسی اجتماعی و علم آموزش زبان تداخل زبانی نامیده میشود. برای رسیدن به نتیجۀ مطلوب آموزشی در جامعۀ چندزبانهای مانند ایران که از زبان فارسی برای اهداف آموزشی استفاده میکند، بررسی نتیجۀ برخورد زبانها، تداخل زبانی و دوزبانگی بسیاری از مسائل...
هدف: هدف از پژوهش حاضر، طراحی برنامهای مداخلهای در زمینۀ آموزش حافظۀ کاری واجی و بررسی تأثیر آن بر افزایش میانگین طول گفته بهمثابۀ شاخصی از رشد زبان است. روش: روش پژوهش، طرح آزمایشی از نوع تکآزمودنی بود. نمونههای مورد بررسی، 4 کودک با آسیب زبانی ویژه بودند که با روش نمونهگیری در دسترس از بین جامعۀ آماری این کودکان در شهر تهران، انتخاب شدند و به مدت 10 جلسه تحت آموزش قرار گرفتند. میانگین ط...
بررسی رابطهی بین گروههای غذایی و دریافت درشت مغذیها ریزمغذیها با افزایش ریسک PCOS در زنان 20-40 ساله مراجعهکننده به بیمارستان صارم شهر تهران
پژوهش حاضر به بررسی این مسأله میپردازد که چگونه نوعِ متد آموزشی میتواند بر میزان اضطراب زبانی دانشجویان زبانهای خارجی تأثیر بگذارد. یک گروه 40 نفره از دختر و پسر در سطح پیشدانشگاهی بهعنوان جامعه آماری انتخاب شدند. آموزش زبان فرانسه دو هفتهی اول، طریق گرامر-ترجمه انجام شد. پایان هفته تست تعیین مقیاس کلاس خارجی: FLCAS، بعمل آمد. دوم نوع رویکرد کنشی تغییر یافت. پس مجدداً فراگیران نتایج حاصله ن...
هدف این مقاله پاسخ به این پرسش است که جهانی شدن چگونه از طریق مهاجرتهای بینالمللی بر زبانها تأثیر میگذارد. جهانی شدن با سرعت بخشیدن، گسترش دادن و تنوع بخشیدن به اینگونه مهاجرتها، موجب جدا شدن فرد از جامعۀ زبانی خود و پیوستن به دنیای زبانی جدیدی میشود. در این مقاله زبان و مهاجرت و تأثیر متقابل آنها از دو نظر بررسی میشود؛ نخست از زاویۀ سیاستگذاریهای مهاجرتی کشورهای میزبان که طبق قوانین خ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید