نتایج جستجو برای: توانش ترجمه
تعداد نتایج: 8190 فیلتر نتایج به سال:
در مقاله پس از معرّفی مختصر همایندها و اشاره به اهمیت این نوع ترکیبهای ثابت آموزش زبانهای خارجی، پیشینۀ بررسی آنها روسی فارسی پرداخته میشود. سپس دستهبندیهای مطرح شده دستهبندی که آن برپایۀ واژۀ اصلی دیدگاه نحوی دو گروه الف) همایندهای فعلی ب) نامی (وصفی اضافی) تقسیم میشوند، مناسب برای خارجی دانسته است. پرسش پژوهش است میزان همگونی فارسیِ هممعنا تا چه اندازه بوده ضرورت گنجاندن مبحث زبان دانشج...
این کتاب راهنمای عملی مدرسان ترجمه است و از این رو حائز اهمیت می باشد.در کتاب مزبور این باور نادرست رد شده است که تمامی افرادی که به تحصیل در رشته ی زبانهای خارجی پرداخته اند می توانند به آموزش مترجمان در همان رشته نیز بپردازند.در این کتاب فعالیتهایی عملی برای اجرا شدن در کلاسهای آموزش ترجمه به عنوان الگو ارائه شده اند که البته توصیه می شود مدرسان ترجمه بسته به شرایطی همچون خصوصیات دانشجویان خو...
هدف این مطالعه بررسی رابطه میان دانش های موجود در توانش ترجمه، یعنی دانش زبانی، دانش متنی، دانش فرهنگی، دانش ترجمه ای، و کیفیت ترجمه ادبی در میان دانشجویان کارشناسی و ارشد ترجمه می بود. برای این منظور آزمون های مناسب برای سنجش هر یک دانش های موجود در توانش ترجمه تهیه و یک زانر خاص انتخاب گردید. بس از آن، تمامی ابزار های تحقیق مورد بازنگری، پایلوت و ویرایش مجدد قرار گرفتند. در نهایت، متن مبدا که...
هدف از مطالعه حاضر، مقایسه عملکرد ترجمه دانشجویان دوزبانه و سه زبانه و تاثییر دانش زبانی برعملکرد و توانش ترجمه مترجم است. بدین منظور، 48 دانشجوی مترجمی انگلیسی به طور تصادفی انتخاب و به دو گروه دوزبانه و سه زبانه تقسیم شدند. درابتدا، گروه سه زبانه ها دریک آزمون ترجمه عربی-فارسی شرکت کردند تا مهارت ترجمه آنهادرزبان اول و دوم سنجیده شود و نیز سوالات پرسشنامه ایی راکه شامل 3 بخش 4گزینه ایی بود، پ...
با توجه به نقش مهم مدرسان در فرآیند آموزش و یادگیری، برخورداری از توانش های خاص تاثیر بسزایی در تسهیل و تضمین موفقیت این دو فرآیند دارا می باشد. دراین میان تدریس ترجمه نیز از این قاعده مستثنی نبوده و مدرسان ترجمه می توانند با داشتن توانش های ویژه در تحقق این فرایندها به میزان قابل توجهی تاثیر بگذارند. اما از آنجایی که مطالعات ترجمه رشته ای نوپا است در بسیاری از حوزه های این رشته، مطالعات مبسوطی...
هدف: هدف پژوهش حاضر، روان سنجی نسخه فارسی نمایه عوامل حفاظت کننده فردی (ipfi) بود. روش: در پژوهش پیمایشی حاضر، 481 دانشآموز دبیرستانی (243 دختر) به روش نمونهگیری خوشهای چندمرحلهای از نواحی استان فارس انتخاب شدند. نسخه فارسی ipfi به روش ترجمه- ترجمه وارون تنظیم شد و برای گردآوری دادهها به کار رفت. برای تحلیل دادهها از ضریب همبستگی پیرسون و تحلیل عاملی استفاده شد. یافتهها: تحلیل عاملی به ش...
the major purpose of this study was to develop the translation teacher competency test (ttct) and examine its construct and predictive validity. the present study was conducted in two phases: a qualitative phase as well as a quantitative phase. in the first phase of the study, the author attempted to find out the major areas of competency required for an academic translation teacher. the second...
ترجمه حقوقی حوزه ای از مطالعات ترجمه است که با زبان، حقوق و سایر حوزه ها ارتباط تنگاتنگی دارد. ماهیت زبان قانون سبک آن، و کلمات تخصصی اش روند ترجمه این متون را متفاوت می کند. در حوزه ترجمه حقوقی مترجمین با متون متفاوتی سرو کار دارند. به دلیل ویژگی های خاص ترجمه حقوقی و تفاوت هایی که این نوع ترجمه با سایر ترجمه ها دارد، مترجمین با چالش های متفاوتی در روند ترجمه متون حقوقی روبه رو می شوند. قوانین...
ترجمه متن گاهی امری چنان مبهم است که نیازمند پردازش درون دادهای زبان شناختی و فرهنگی است که خود ممکن است منجر به تردید و/ یا سردرگمی دانشجویان و مترجمان شود (کارمانیان، 2001). موفقیت در چنین فرایند پیچیده و نامعلومی مستلزم وجود عوامل بیشماری است که هوش فرهنگی و بردباری در برابر ابهامات در طی فرایند ترجمه از آن جمله است. هدف از این تحقیق کاوش در خصوص رابطه میان هوش فرهنگی، تحمل ابهام و توانش ترج...
کسب و تقویت توانش ترجمۀ ادبی، امری مهم در آموزش ترجمۀ ادبی بشمار میرود و هدف از آن، توانایی دانشجویان در بازگرداندن محتوا و سبک زبانی و کارکرد متون ادبی بصورت معادل در زبان مقصد است. برای نیل به این هدف، میتوان با توجه به دیدگاههای نظری و عملی مختلف در آموزش ترجمۀ ادبی و نیز روشهای متنوع تدریس در کلاس درسی، به کسب و تقویت توانش ترجمۀ ادبی دانشجویان کمک کرد. مقاله پیشرو، این هدف را دنبال میک...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید