نتایج جستجو برای: بازشناسی زبان اشاره

تعداد نتایج: 59967  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه گیلان - دانشکده فنی 1392

روش اصلی ارتباط افراد ناشنوا زبان اشاره است. اما معمولاً افراد غیرکر و لال با این زبان آشنا نیستند. بنابراین طراحی یک سیستم مترجم زبان اشاره برای ترجمه کردن زبان اشاره به زبان های طبیعی برای استفاده در مواقع ضروری و همچنین تسهیل ارتباط ناشنوایان در فضای اینترنت لازم به نظر می رسد. یک سیستم شناسایی زبان اشاره برای این که بطور عملی قابل پیاده سازی باشد باید بتواند اشارات را در ویدئوهای پیوسته زبان...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه گیلان - دانشکده فنی 1391

زبان اشاره اصلی‏ترین راه ارتباطی افراد ناشنوا با یکدیگر می‏باشد. فراهم‏کردن ابزاری جهت ترجمه‏ی این زبان به متن یا گفتار، سایر افراد را قادر می‎سازد تا بتوانند با ناشنوایان ارتباط برقرار نمایند. علائم موجود در زبان اشاره به دو دسته‏ی ثابت و پویا تقسیم می‏شوند. دسته‏ی اول شامل حروف الفبای هر زبان می‏باشد که توسط حالت دست مشخص می‏شوند. در حالی که هر کدام از علائم موجود در دسته‏ی دوم بیانگر مفهومی ...

ژورنال: :مجله ماشین بینایی و پردازش تصویر 2014
ژیلا موسویان حسین ابراهیم نژاد

در این مقاله یک سیستم برای بازشناسی علامت های ساکن زبان اشاره ی فارسی پیشنهاد شده است. این سیستم بر مبنای یک ویژگی شکلی جدید طراحی شده و قادر است با نرخ تشخیص بالایی، علامت های ساکن الفبای زبان اشاره ی فارسی را به طور خودکار بازشناسی کند. در اینسیستم، ابتدا با استفاده از آنالیز مؤلفه ی اصلی (pca)، جهت های غالب دست را بدست می آوریم و تصاویر را در جهت غالب دست، به نحوی که سیستم مختصات جدید تصویر ...

Journal: : 2023

درطول تاریخ، قرآن با انگیزه‌ واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شده‌است. آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم نوزدهم میلادی، شرق شناسان دین‌پژوه بمنظورمقابله دیدگاه‌های غرض ورز ترجمه‌های‌غیرعلمی سده های قبل، به بازترجمه‌های‌علمی وکاربردی مبادرت کردند. ازجمله ترجمه‌های شاخص حاضرمی توان هارتموت بوبتسین شناس ودین پژوه آلمانی اشاره کرد که بصورت مستقیم ازاصل عربی زبان . یک...

Journal: : 2023

در مقاله پس از معرّفی مختصر همایندها و اشاره به اهمیت این نوع ترکیب‌های ثابت آموزش زبان‌های خارجی، پیشینۀ بررسی آنها روسی فارسی پرداخته می‌شود. سپس دسته‌بندی‌های مطرح شده دسته‌بندی که آن برپایۀ واژۀ اصلی دیدگاه نحوی دو گروه الف) همایندهای فعلی ب) نامی (وصفی اضافی) تقسیم می‌شوند، مناسب برای خارجی دانسته است. پرسش پژوهش است میزان همگونی فارسیِ هم‌معنا تا چه اندازه بوده ضرورت گنجاندن مبحث زبان دانشج...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده برق و کامپیوتر 1393

بینایی کامپیوتر بر پایه بازشناسی ژست، کاربردهای بالقوه¬ای در حوزه تعامل انسان-کامپیوتر مانند بازشناسی زبان اشاره دارد. بازشناسی خودکار زبان اشاره¬ فارسی به دلیل عامل¬هایی مانند تعداد وسیع ژست¬های مشابه هم، جهت¬گیری دست¬ها، پس زمینه¬ی پیچیده و تغییرات روشنایی نور محیط، یکی از پر چالش¬ترین حوزه¬های تحقیقاتی می¬باشد. در این پایان¬نامه دو نوع سیستم متفاوت بازشناسی خودکار زبان اشاره فارسی بر پایه بی...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه گیلان - دانشکده فنی و مهندسی 1390

موثرترین روش ارتباط افراد ناشنوا با ناشنوایان دیگر و همچنین افراد عادی زبان اشاره است. اما معمولاً اغلب افراد غیر ناشنوا با این زبان آشنایی نداشته و به خصوص در مواقع ضروری قادر به ارتباط با این افراد نیستند. بنابراین طراحی یک سیستم مترجم زبان اشاره به زبان های طبیعی لازم به نظر می‏رسد. اشارات موجود در زبان اشاره را می‏توان به دو دسته تقسیم کرد. یک دسته اشاراتی هستند که برای معادل سازی حروف الفبا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ 1392

این پایان نامه به برسی بازنمود استعاره مفهومی عشق در زبان ناشنوایان و بررسی تفاوت های آن با فارسی زبانان شنوا صورت پذیرفت. به این منظور با 28 ناشنوا حول محور احساسات و روابط عاشقانه مصاحبه انجام شد که نتایج 10 مورد به طور کامل علاوه بر مصاحبه، ضبط و ثبت تصویری نیز قرار گرفت. به منظور دستیابی به یک جامعه آماری گسترده که در برگیرنده محدوده وسیعی از پراکندگی سنی، فرهنگی، اعتقادی و سایر موارد مشابه...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1392

امروزه زبان اشاره به عنوان زبانی طبیعی و زبان اول ناشنوایان مورد توجه دانشمندان و زبان شناسان قرار گرفته است. زبان اشاره ی فارسی، زبانی است که در ایران توسط ناشنوایان جهت ارتباط با یکدیگر بکار گرفته می شود. اما به دلیل عدم توجه کافی به این زبان نسبت به دیگر زبان های اشاره، مهجور مانده و تاکنون مطالعات اندکی بر روی آن صورت گرفته است. به همین دلیل پژوهش حاضر نخستین قدم در بررسی زبان شناختی زمان د...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1393

زبان اشاره ایرانی، زبانی دیداری/فضایی است که با دارا بودن ساختار نحوی و معنایی خاص خود در جامعه ناشنوایان در سرتاسر ایران با تفاوت لهجه های مختلف، رشد کرده است. وجود اشارات قراردادی در این زبان اثبات می کند که زبانی حقیقی است و تنها مجموعه ای از تصاویر در فضا نمی باشد. انگیزه اصلی از انجام پژوهش حاضر با بررسی چگونگی بازنمود زمان و نمود در زبان اشاره ایرانی، معطوف کردن توجه زبان شناسان به یکی از...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید