نتایج جستجو برای: انتقال زبان اول
تعداد نتایج: 136968 فیلتر نتایج به سال:
پژوهش حاضر به بررسی این مسأله میپردازد که چگونه نوعِ متد آموزشی میتواند بر میزان اضطراب زبانی دانشجویان زبانهای خارجی تأثیر بگذارد. یک گروه 40 نفره از دختر و پسر در سطح پیشدانشگاهی بهعنوان جامعه آماری انتخاب شدند. آموزش زبان فرانسه دو هفتهی اول، طریق گرامر-ترجمه انجام شد. پایان هفته تست تعیین مقیاس کلاس خارجی: FLCAS، بعمل آمد. دوم نوع رویکرد کنشی تغییر یافت. پس مجدداً فراگیران نتایج حاصله ن...
زبان اول به عنوان نشانه ای برجسته در دسته بندی های قومی و پشتیبانی کامل از هویت یک فرد و فرهنگ قومی، یادگیری زبان دوم را تائید می نماید؛ چراکه تصور می شود تسلط بر مفاهیم در یک سطح خاص در زبان شناخته شده – زبان اول- ضرورتی برای پیشرفت در یادگیری زبان دوم/خارجی می باشد. علاوه براین، یادگیری زبان دوم ترکیبی از ویژگی های ذهنی همراه با عاطفی، و حرکت عضلانی در اثر عمل فکری (برای مثال، نگرش) می باشد. ...
در دهه ی اخیرمطالعات زیادی در حیطه ی فراگیری زبان سوم انجام شده است. زبان اول و زبان دوم نقش مهمی در انتقال ساختارها به زبان سوم ایفا می کنند( فلین 2004و لیونگ 2005). این تحقیق بر اساس سه نظریه برجسته انتقال در حیطه ی زبان سوم ?ساختارهای متفاوت گزاره ی ربطی را در سه زبان فارسی(زبان اول)? انگلیسی (زبان دوم) و فرانسه(زبان سوم) مورد بررسی قرار میدهد. اولین ساختار بدین صورت است که کلمه ی’que’ به عن...
هدف از انجام این تحقیق بررسی نقش انتقال زبان اول در فراگیری نمود غایتمندی در زبان انگلیسی می باشد. به منظور نیل به این هدف، تاثیر ساختار گزاره های پیچیده ی زبان فارسی در فراگیری رویداد های غایتمند و بی غایت زبان انگلیسی در چارچوب طبقه بندی فعلی وندلر مورد تحقیق و بررسی قرار گرفت. داده های تحقیق حاضر از 60 زبان آموز فارسی زبان جمع آوری گردید که پس از برگزاری آزمون تعیین سطح آکسفورد به چهارگروه ا...
تحقیق حاضر که از نوع مطالعه ی موردی است به بررسی نگرش دانشجویان و اساتید ایرانی نسبت به استفاده ی موثر از زبان اول (فارسی) و زبان دوم (انگلیسی) در کلاس های زبان انگلیسی عمومی در سطح دانشگاه می پردازد. دو گونه پرسشنامه به انضمام 10مصاحبه با اساتید که به صورت تصادفی از جامعه ی اماری انتخاب شده بودند در این مطالعه به کار گرفته شده است.شرکت کنندگان در این تحقیق 345 دانشجو و 25 استاد از دانشگاه گیلا...
این رساله به بررسی شکل گیری نحو زبان کردی به عنوان زبان اول می پردازد.فرآیند اکتساب زبان اول به قدری جالب توجه است که اندیشمندانی از حوزه های مختلف دانش توجه خود را بدان معطوف داشته اند و تحقیقات فراوانی در این زمینه صورت گرفته است. فیلسوفان، زبانشناسان، روانشناسان، علمای دینی و عالمان حوزه های دیگر علوم مقوله اکتساب زبان را مورد بررسی و تحقیق قرار داده اند و کوشیده اند برای این سوال که " چ...
از بررسی نگارش دانشجویان مشخص شده است که به کار گیری برخی از عناصر ساختاری که در نگارش فارسی متداول است در نگارش های انگلیسی یک امر عادی است. ساختارهای نگارشی فارسی با ساختار های متداول در نگارش انگلیسی مغایرت داشته و در نتیجه استفاده از آنها رنگ و بوی فارسی به متن انگلیسی می افزاید. عدم توانایی در شناسائی این دسته از عناصر از سوی زبان آموز هم به جملات و هم به پاراگرافهای نا مناسب در انگلیس...
مقالۀ حاضر به گزارش پژوهشی میپردازد که در چارچوب انگارۀ نمود (اندرسن و شیرای 1996؛ باردووی-هارلیگ 2000؛ سالابری و هاوزن 2013) سامان یافته است. انگارهای که کاربست و یادگیری ساختِ زمان-نمود فعلها را در حین فراگیری زبان دوم، تابع معنای سرشتی نمود واژگانیِ بُنواژهای فعل میداند. عامل مهم دیگری که در کاربست و فراگیری ساخت زمان-نمود فعلها در زبان دوم مؤثر است عبارت است از جابهجایی بار معنایی واژگا...
تحقیق حاضر به منظور نشان دادن تاثیر مقایسه فرهنگهای l1 و l2 در فهم خواندن زبان آموزان ایرانی متوسط به پایین انجام شده است. برای دستیابی به اهداف تحقیق با استفاده از یک تست مهارتی هفتادو پنج زبان آموز ازموسسه کانون زبان ایران شهرستان بهشهر انتخاب شدند.بعد از انتخاب هفتاد و پنج زبان آموز همگون, محقق آنها را به یک گروه کنترل و دو گروه آزمایش تقسیم کرد.مواد آموزشی مورد استفاده در این تحقیق شامل چها...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید