نتایج جستجو برای: استراتژی بومی سازی

تعداد نتایج: 121201  

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

چکیده ترجمه متون ادبی همواره کاری هنری و حساس محسوب شده است. در ترجمه رمان، به عنوان یک نوع ادبی، هر مترجم سبک خاصی دارد و استراتژی های متفاوتی را در ترجمه به کار می گیرد. این پژوهش بر ان بود که سه رمان ترجمه شده از مترجم مجرب، صالح حسینی، را مورد بررسی قرار دهد. مطالعه حاضر با به کارگیری نظریه تحلیل منفی انتوان برمن (1985) سبک مترجم و در نهایت استراتژی های (بومی سازی/خارجی سازی) به کار گرفته ...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

در این تحقیق هدف بررسی استراتژی غالب در ترجمه واژگان فرهنگی در ادبیات کودک در دهه اخیر ( از 1380 تا 1390 ) در ایران بوده است . از 10 کتاب ترجمه شده در این دوره زمانی ( برای رده سنی 7 تا 12 سال ) به عنوان نمونه های تحقیق استفاده شده است. چارچوب تئوریک این تحقیق بر گرفته از نظریه(1995 ) venuti در ارتباط با دو استراتژی اصلی در ترجمه مفاهیم و لغات فرهنگی بنام بومی سازی و بیگانه سازی می باشد.مدل است...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1392

در ترجمه از انگلیسی به فارسی همواره مقوله هایی وجود دارند که به دلیل تعلق به فرهنگ مبدا به راحتی قابل انتقال به متن مقصد نیستند. انتقال این مقوله ها، که بنام مقوله های فرهنگ محور شناخته می شوند، همواره با دشواری زیادی همراه است. بررسی روش ترجمه این نوع مقوله ها در ترجمه های گذشته و مقایسه آن با روش ترجمه آنها در آثار جدید منجر به شناخت پرکاربردترین استراتژیهای بکاررفته توسط مترجمان در برخورد با...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

با توجه به تمایز میان دو استراتژی فرهنگی بومی سازی و بیگانه سازی که در سال 1988 توسط لارنس ونوتی ارائه شده است، پایان نام? حاضر به بررسی این استراتژی های ترجمه در نمایشنامه ها و به خصوص نمایشنامه های چخوف پرداخته است. اهمیت این مطالعه در این است که درک روشنی از نحوه بکارگیری استراتژی ها توسط مترجمین در حین ترجمه به دست می دهد. در این مطالعه به بررسی ترجمه پنج نمایشنامه چخوف در دهه 1980 پرداخته ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

همانطور که ونوتی در کتاب خود تحت عنوان rethinking translation (1992) می نویسد، منتقدین حین نقد و بررسی متنی که به روش بومی سازی ترجمه شده باشد، از ذکر نام مترجم غافل می مانند، گویی این متن یک متن اصلی است که از ابتدا به زبان مقصد نوشته شده است. و این بیشتر به این خاطر است که متن به صورتی روان و سلیس ترجمه شده است. اینگونه است که بومی سازی منجر به ناچیزشماری مترجم از جانب خود او و در نتیجه ناپید...

خراشادی زاده, فاطمه , کریمی مونقی, حسین ,

مقدمه: اخیراً استراتژی دانشجو محوری برای ارتقای کیفیت آموزش پرستاری و رفع برنامه درسی سنتی مورد توجه دانشکده های پرستاری قرار گرفته است. هدف از انجام این مطالعه، تعیین نحوه پیاده سازی استراتژی دانشجو محوری در برنامه درسی کارشناسی پرستاری آمریکا، کانادا و استرالیا و ارائه راهکارهای پیشنهادی برای عملیاتی کردن آن در برنامه درسی کارشناسی پرستاری ایران می باشد. روش: این مطالعه تطبیقی به کمک الگوی ب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

هدف از مطالعه حاضر، بررسی استراتژی غالب در ترجمه و انتقال مفاهیم فرهنگ محور در ترجمه رمان ها از انگلیسی به فارسی می باشد. برای این منظور، دو رمان بسیار شناخته شده در دنیا، که مورد استقبال مخاطبین و منتقدین نیز قرار گرفته اند، "مزرعه حیوانات" و "ماجراهای تام سایر"، انتخاب شدند. این رمان ها به طور تصادفی انتخاب شدند اما هدف اصلی این بود که مترجم های متعددی در زمان های مختلف دست به ترجمه این آثار ...

Journal: : 2023

به کمک شبیه ­سازی دینامیک مولکولی می ­توان تحلیل کوتاه مدت در مقیاس زمانی چند ده پیکوثانیه ­ای را برای مواد آسیب دیده­ی تابشی مورد مطالعه قرار داد. بر همین مبنا این ­سازی، تعداد تعادلی عیوب نقطه بین ­نشین و تهی ­جای مختصات مکانی آن­ها آهن- آلفا دست آورده شد. سپس با استفاده از نتایج حاصل شده، مونت کارلوی جنبشی شیء منظور بررسی تأثیر بازپخت آلفای انجام نشان دادند که یکنواخت دیده­ ی تنها خوشه جای ب...

ژورنال: :پژوهش های مدیریت در ایران 2012
علی اصغر پورعزت هاشم سوداگر

مفهوم مدیریت استراتژیک پس از شکل گیری در بخش دولتی، به سرعت به بخش خصوصی انتقال یافته و تحولات شگرفی در رقابت میان کسب وکارهای خصوصی آفریده است. حال به نظر می رسد که اگر این ابزار قدرتمند دوباره به زادگاه خود (بخش دولتی) بازگردد، می تواند منشأ حل بسیاری از مسائل حوزه عمومی گردد. بدیهی است که به کارگیری مدیریت استراتژیک در سازمان های دولتی ایران، نیازمند ارائه مدلی بومی است. از این رو، به نظر می...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید