نتایج جستجو برای: ادبیّت
تعداد نتایج: 97 فیلتر نتایج به سال:
چکیده اهمیّت زبان عربی در تاریخ و فرهنگ ایران باعث پدید آمدن آثار تاریخی زیادی به این زبان شد و به دنبال آن نهضت ترجمه ی متون تاریخی به وجود آمد که این ترجمه ها، خود کتاب هایی مستقل و با سبک و سیاق خاص بودند. مترجمان با استفاده از کارکرد های زبان از این آثار تاریخی، کتاب های ادبی بزرگی به وجود آودند. ابوشرف ناصح بن ظفر جرفادقانی یکی از این مترجمان بود که با استفاده از نثر فنًی به ترجمه کتاب "ال...
نوشته پنج فصل که فصل اول آن به چهارچوب پایان نامه فصل دوم به مقدمه ای از فرمالیسم و رمان یاکوبسن پرداخته و در فصل سه ایده های کلیدی یاکوبسن بر کتاب سیمای یک زن پیاده شده و فصل چهار همین تکنیک را در رابطه با رمان سفیران بررسی کرده است.
رمانتسیم از جمله مکتبهایی است که در قرن هجده با شعار بیان آزاد احساسات فردی، بازگشت به طبیعت، بدوی گرایی، نگرش تخیّلی و... در مقابل تفکر خردگرای کلاسیسم به پا خاست. نفثه المصدور به عنوان متنی تاریخی- ادبی همانندیهای ویژه ای با اصول و مبانی رمانتیسم دارد و همین مسأله زمینه بررسی نقدی رمانتیسم را با توجه به ویژگیهای سبکی در این اثر فراهم می آورد. به لحاظ معنایی وجود عواملی مانند توجه به احساسات شخ...
ناسازوار یکی از عوامل ادبیت ومختصه های سبک ساز قرآن است؛ به گونه ای که زبان عادی را به وسیله هنجارگریزی معنایی به سطح ادبی ارتقا می دهد، در نتیجه به کلام بار معنایی، و زیبایی شناختی وبُعدی الهام بخش می دهد؛ زیرا ناسازوار شیوه ای از بیان یک معناست که روساخت گزاره با زیر ساخت آن تفاوت دارد وخواننده این اختلاف بین سطح وعمق را درمی یابد؛ به دیگر سخن، معنا در یک گزاره، دو سطح دارد: سطح پیدا وسطح ناپ...
پیشین? پرداختن به داستان و داستان پردازی در ادبیات فارسی به دوران پیش از اسلام می رسد؛ این موضوع در اوایل، بیشتر به صورت شفاهی و سینه به سینه صورت می گرفت، تا این که در دوره خسرو انوشیروان ساسانی، نهضتی در راه تدوین و گردآوری آثار علمی و ادبی و نیز ترجمه آثار سایر ملت ها به وجود آمد و از این میان به حوزه آثار داستانی نیز توجه ویژه ای شد، آن ها علاوه بر داستان های ایرانی، به ترجمه داستان های دیگ...
این مقاله مسئلۀ معنا در متن ادبی را به بحث می گذارد. نخست «معنی زبان شناختی» گزاره را تعریف می کند و تفاوت گزاره های زبان با ادبیات را مطرح می کند. در زبان هیچ گزاره ای نیست که معنی زبان شناختی نداشته باشد؛ اما در ادبیات گزاره های فراوان تولید می شود که یا مصداق ندارند یا مصداق آن ها پذیرفتنی نیست. سه عامل سبب می شود که معنیِ زبان شناختی یک متن پذیرفتنی نباشد: 1. عامل ناهُشیاری: اگر در متن نشانه ...
سبک عبارت است از طرز بیان، انتخاب الفاظ و بیان اندیشه ها، از طریق گزینش کلمات.معادله بوزیمان معادله ای است که دانشمند آلمانی، به اسم بوزیمان آن را اختراع کرد. این معادله را می توان پژوهشی در سبک شناسی آماری به حساب آورد، که میزان ادبیت سبک را از طریق نسبت فعل به صفت می سنجد. بدین صورت که هر اثری که نسبت فعل به صفت در آن بیش تر باشد، از ادبیت بیش تری برخوردار است. نازک الملائکه و محمد مهدی جواهر...
موضوع این تحقیق، بررسی ادبیت در نصیحهالملوک های فارسی است.این آثار دارای اهمیت بسیاری در ادبیات فارسی هستند و بر متون نظم و نثر بسیاری در ادبیات فارسی تاثیر گذاشته-اند. در پی تحقیق در نصیحه الملوک هااین نتیجه حاصل شد که این متون زیر نوع ادبی نوع تعلیمی در ادبیات فارسی محسوب می شوند
فرمالیسم روسی یکی از نظریه های است که مبنای آن بررسی وجوه ادبیت در متون ادبی است. این نظریه نخستین بار توسط ویکتور اشکلوفسکی محقق روسی مطرح شد. وی معتقد بود که شعر رستاخیز کلمات است و کار شعر و هنر شکستن مدار عادت است. وی عادت شکنی عنصر اصلی ایجاد ادبیت می دانست. دامنه این نظریه به زبانشناسی نیز کشیده شده است. زبانشناسان درصدد تبیین معیارهای تفکیک زبان ادبی از زبان روزمره برآمدند و اصطلاحاتی نظ...
«ادبیت»اثر فراتر از جنبههای«ادبیاتی»است و نهایتا حرکت«فرامتنی»بیشتر از خود متن اهمیت پیدا میکند.در این جریان هدف از کاربرد زبان صرفا توجیه خود زبان میباشد و خوانندهء این نوع آثار به کمک«اصطلاح محوری»رمز و رموز و مکانیزمهای موجود در آن را کشف میکند.قع میشود. جریان ادبی دوم حالت«درون زبانی»یا«خود ارجاعی»دارد و جنبهء
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید