نتایج جستجو برای: preposition

تعداد نتایج: 886  

2005
Chutima Boonthum Shunichi Toida Irwin Levinstein

Sense disambiguation for prepositions is used within a paraphrase recognition system. ‘With’ is chosen to explore our approach of using information from WordNet (hypernym and meronym relations) and LCS (verb lexical information); similar concepts can be used for other prepositions. This paper describes the senses of ‘with’, the disambiguation model, evaluation process, and results.

2015
Nathan Schneider Vivek Srikumar Jena D. Hwang Martha Palmer

English prepositions are extremely frequent and extraordinarily polysemous. In some usages they contribute information about spatial, temporal, or causal roles/relations; in other cases they are institutionalized, somewhat arbitrarily, as case markers licensed by a particular governing verb, verb class, or syntactic construction. To facilitate automatic disambiguation, we propose a general-purp...

2016
Nathan Schneider Jena D. Hwang Vivek Srikumar Meredith Green Abhijit Suresh Kathryn Conger Tim O'Gorman Martha Palmer

Function tags mapped to fewer than 20 supersense-tagged prepositions overall are not displayed. (This accounts for why the bars are not strictly decreasing in width.) Numbered arguments tagged with VPC are mapped to Direction in 8 instances. AM-LVB is mapped to Purpose in 8 instances, while AM-CXN is the dominant function tag mapped to Scalar/Rank (18 instances). Distribution of PropBank functi...

2007
Sofía N. Galicia-Haro Alexander F. Gelbukh

We explore some Web-based methods to differentiate strings of words corresponding to Spanish prepositional phrases that can perform either as a regular prepositional phrase or as idiomatic prepositional phrase. The type of these Spanish prepositional phrases is preposition–nominal phrase–preposition (P−NP−P), for example: por medio de ‘by means of’, a fin de ‘in order to’, con respecto a ‘with ...

2015
Marion Weller Alexander M. Fraser Sabine Schulte im Walde

Representation and Prediction Features Initial experiments showed that replacing prepositions by simple place-holders decreases the translation quality. As an extension to the basic approach with plain place-holders, we thus experiment with enriching the place-holders such that they contain more relevant information and represent the content of a preposition while still being in an abstract for...

Journal: :International Journal of Applied Linguistics & English Literature 2014

2011
Alla Rozovskaya Mark Sammons Joshua Gioja Dan Roth

In this paper, we describe the University of Illinois system that participated in Helping Our Own (HOO), a shared task in text correction. We target several common errors, such as articles, prepositions, word choice, and punctuation errors, and we describe the approaches taken to address each error type. Our system is based on a combination of classifiers, combined with adaptation techniques fo...

1990
Paul W. Munro Mary Tabasko

A network was trained by back propagation to map locative expressions of the form "noun-preposition-noun" to a semantic representation, as in Cosic and Munro (1988). The network's performance was analyzed over several simulations with training sets in both English and German. Translation of prepositions was attempted by presenting a locative expression to a network trained in one language to ge...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید