نتایج جستجو برای: legal translation
تعداد نتایج: 227669 فیلتر نتایج به سال:
Understanding the work of forensic psychiatrists in other countries requires a knowledge of the role of the forensic psychiatrist in that country's legal system. It is useful to know the wording of the relevant legal standards and the assumptions and reasoning used by the forensic psychiatrists of that country when applying their expertise to a particular legal issue. The Italian legal system a...
Sentence-aligned web-crawled parallel text or bitext is frequently used to train statistical machine translation systems. To that end, web-crawled sentence-aligned bitext sets are sometimes made publicly available and distributed by translation technologies practitioners. Contrary to what may be commonly believed, distribution of web-crawled text is far from being free from legal implications, ...
like any other learning activity, translation is a problem solving activity which involves executing parallel cognitive processes. the ability to think about these higher processes, plan, organize, monitor and evaluate the most influential executive cognitive processes is what flavell (1975) called “metacognition” which encompasses raising awareness of mental processes as well as using effectiv...
The translation course consists of an introductory lecture followed by twelve hours of seminars held over one semester. It is complemented by a nine-hour course that presents an overview of the English legal system and some aspects of comparative law. Authentic English-language documents (contracts, guarantees, judgments, summonses etc.) are studied and subsequently used as models for translati...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید