نتایج جستجو برای: legal translation

تعداد نتایج: 227669  

Journal: :The Bulletin of the American Academy of Psychiatry and the Law 1995
J R Ciccone S Ferracuti

Understanding the work of forensic psychiatrists in other countries requires a knowledge of the role of the forensic psychiatrist in that country's legal system. It is useful to know the wording of the relevant legal standards and the assumptions and reasoning used by the forensic psychiatrists of that country when applying their expertise to a particular legal issue. The Italian legal system a...

Journal: :International Journal for the Semiotics of Law - Revue internationale de Sémiotique juridique 2020

Journal: :Theory and Practice in Language Studies 2021

Journal: :Bulletin of the Moscow State Regional University (Linguistics) 2020

2016
Mikel L. FORCADA Miquel ESPLÀ-GOMIS Juan Antonio PÉREZ-ORTIZ

Sentence-aligned web-crawled parallel text or bitext is frequently used to train statistical machine translation systems. To that end, web-crawled sentence-aligned bitext sets are sometimes made publicly available and distributed by translation technologies practitioners. Contrary to what may be commonly believed, distribution of web-crawled text is far from being free from legal implications, ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1392

like any other learning activity, translation is a problem solving activity which involves executing parallel cognitive processes. the ability to think about these higher processes, plan, organize, monitor and evaluate the most influential executive cognitive processes is what flavell (1975) called “metacognition” which encompasses raising awareness of mental processes as well as using effectiv...

2003
Malcolm Harvey

The translation course consists of an introductory lecture followed by twelve hours of seminars held over one semester. It is complemented by a nine-hour course that presents an overview of the English legal system and some aspects of comparative law. Authentic English-language documents (contracts, guarantees, judgments, summonses etc.) are studied and subsequently used as models for translati...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید