نتایج جستجو برای: descriptive translation studies
تعداد نتایج: 1644253 فیلتر نتایج به سال:
This paper discusses a theory of translating print-based literary texts for the web, called new media translation theory, and the principles underlying it as they play out in the online bibliography of writer Richard Brautigan.
The present study assessed the construct validity and reliability of a researcher-constructed psycho-motor mechanism scale based on the communicative theory of translation proposed by PACTE (2003). In doing so, the necessary criteria for designing the scale were obtained by a thorough review of related literature on previously constructed scales in error analysis or holistic ones. Moreover, in ...
This paper presents a comparable translation corpus created to investigate translation variation phenomena in terms of contrasts between languages, text types and translation methods (machine vs. computer-aided vs. human). These phenomena are reflected in linguistic features of translated texts belonging to different registers and produced with different translation methods. For their analysis,...
This paper introduces a publicly available database of recorded translation sessions for Translation Process Research (TPR). User activity data (UAD) of translators behavior was collected over the past 5 years in several translation studies with Translog 1 , a data acquisition software which logs keystrokes and gaze data during text reception and production. The database compiles this data into...
using a critical discourse analytic model of translation criticism, the present study attempts to explore the effect of ideology and idiosyncrasy on the lexical choices in translation studies. the study employed a descriptive approach to answer two research questions: is there any relationship between ideology and idiosyncratic features of translators' lexical choices? and if yes, can it be ana...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید