نتایج جستجو برای: ضرب المثل های بلوچی

تعداد نتایج: 478763  

ژورنال: :پژوهشهای زبانی 2010
راحله گندمکار

فرآیندهای «افزایش و کاهش معنایی» که نخستین بار از سوی صفوی (1379: 247) معرّفی شد، از جمله ابزارهای مناسب برای توجیه و تبیین بسیاری از پدیده های معنایی از جمله چگونگی شکل گیری معنی برخی ساخت ها و نحوة درک آنها از سوی شنونده است. عملکرد فعّال این دو فرایند در مکالمات روزمرة سخنگویان زبان باعث شده تا «افزایش و کاهش معنایی» به عنوان یکی از فرایندهای مهم معناشناختی و پدیده ای انکارناپذیر در مطالعة همز...

ژورنال: :دانشنامه 2009
دکتر باقر قربانی زرین

حاتم بن عبدالله طایی از شخصیتهای مطرح در ادبیات مشرق زمین و بویژه ادبیات فارسی و عربی است . نامحاتم صدها بار در متون کهن فارسی اعم از نظم و نثر آمده و حکایت های فراوانی از بخشش های وی موجوداست . داستان هایی چند نیز از حاتم طایی در ادبیات عامیانه برجای مانده که در مطالعات فولکلوریک بسارزشمند است . آنچه در این نوشتار آمده اطلاعاتی از زندگانی حاتم طایی، جایگاه وی در ادبیات منظوم ومنثورفارسی، ضرب ا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - پژوهشگاه دانشهای بنیادی (مرکز تحقیقات فیزیک نظری و - پژوهشکده علوم شناختی - پژوهشکده علوم شناختی 1392

فرآیند تصمیم گیری یا برگزیدن یک گزینه از میان چند گزینه، یکی از عالی ترین پردازش های شناختی به شمارمی رود. گونه ویژه ای از این فرآیند که به عنوان تصمیم گیری مخاطره آمیز risky decision making)) شناخته می شود ، در شرایطی پردازش می شود که شخص با گزینه هایی روبه رو می گردد که انتخاب آنها باری از سود یا زیان در حال یا آینده به دنبال دارد و درعین حال میزان این سود و یا زیان با درجاتی از احتمال همراه ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1390

آثار ادبی سرشار از ابزارهای بدیع هستند که در حقیقت نقش اساسی را در متمایز کردن آنها از سایر انواع متون ایفا می نمایند. شاید به همین دلیل است که ترجمه متون ادبی اغلب دشوارتر از سایر انواع متون است. هدف از مطالعه حاضر بررسی مشکلات ناشی از ترجمه دو نوع از این ابزارها یعنی ضرب المثل و اصطلاحات است. به منظور دستیابی به هدف فوق، ترجمه انگلیسی دو اثر از جمالزاده، یکی بود، یکی نبود ترجمه شده توسط موید ...

پایان نامه :دانشگاه امام رضا علیه اسلام - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

پژوهش حاضر دارای ماهیتی کیفی و از نوع توصیفی- تحلیلی است و در آن به استخراج و مقایسه ی ضرب المثل های زبانی در دو فرهنگ مختلف انگلیسی و فارسی پرداخته شده است و زن را از دیدگاه جنسیتی و با روش تحلیل گفتمان و در نقش های مادری، همسری، دختری و خویشاوندی در هر دو جامعه مورد بررسی قرار می دهد تا بتواند دیدگاه های منفی و مثبتی راکه نسبت به وی وجود دارد واکاوی و تاثیر آن را دردو فرهنگ فوق تحلیل نماید

ژورنال: :دوفصلنامه علمی -پژوهشی فرهنگ و ادبیات عامه 2015
حمید رضایی ابراهیم ظاهری عبده وند

بررسی ضرب­المثل­ها در شناخت جنبه­های مختلف فرهنگ مردم نقش مؤثری دارد؛ زیرا در آن ها، فرهنگ هر قوم و ملتی به تصویر کشیده می شود. هدف از این پژوهش، بررسی خانواده و جایگاه زن در ضرب­المثل­های بختیاری با رویکرد نقد فمینیستی است. در ضرب­المثل­های بختیاری زن گاه جایگاه فرادست، گاه فرودست و گاه برابر با مردان دارد. وقتی سخن از مسائل درون خانه و حیطۀ خصوصی به میان می آید، زن موجودی قدسی و فراتر از مرد ...

ژورنال: :فصلنامه دهخدا 0
سید احمد حسینی کازرونی استاد دانشگاه آزاد اسلامی واحدبوشهر افسانه سراجی دانشجوی دوره دکتری ادبیات فارسی واحد بوشهر،ایران

در فایل اصل مقاله  موجود است

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان خوزستان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

موضوع این تحقیق اسطوره و نمودهای اسطوره ای در ضرب المثل ها ست. مثل عبارتی است که از اختصار لفظ، وضوح معنی ، حسن تشبیه و لطافت کنایه برخوردار است و از یک سو با فرهنگ عوام (فولکور) در ارتباط است و از سوی دیگر با ادبیات، و در اثر بخشی و زیباساختن کلام سهمی به سزا دارد. مثل ها مانند ابزاری کارا وسیله رسانده حرف دل و نیات عامه اند به طوری که با گفتن یک مثل سخت دل به مخاطب می رسیده است. بسیاری از مثل...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

ترجمه فرهنگ ها را به هم پیوند می دهد و باعث می شود عقاید و دیدگاههای جدید از زبانی به زبان دیگر منتقل شود. در این زمینه ترجمه اصطلاحات برای سالها مورد تحقیق و بررسی قرار گرفته است، زیرا اصطلاحات از مهمترین ساختارهای زبانی برای انتقال فرهنگ محسوب می شوند. از این رو ترجمه اصطلاحات همواره از چالش برانگیزترین زمینه های ترجمه بوده است. با توجه به موارد فوق الذکر این تحقیق به بررسی بیشترین روش ها...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه هرمزگان 1390

بررسی ضرب المثل های بندر خمیر و میناب امثال و حکم یکی از کهن ترین تراوش های ذهن است که از دوردست های تاریخ به یادگار مانده است. این جملات نسبتا? کوتاه اغلب آهنگین و دربردارنده ی پند و دستور اخلاقی است. ضرب المثل ها در مناطق مختلف مفهوم یکسانی دارند و تنها تفاوت آن ها در زبانشان است، البته در تعدادی از موارد در یک منطقه ضرب المثلی به کار می رود که در منطقه ی دیگر کاربرد ندارد. به غیر از مو...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید