نتایج جستجو برای: خطاهای شایع در ترجمه
تعداد نتایج: 757199 فیلتر نتایج به سال:
فیلم ها و سریال های تلویزیونی بعنوان ابزار سرگرمی همواره مورد توجه همگان بوده اند. درحالیکه اهداف پنهان این فیلم ها به سادگی قابل درک نیستند، ترجمه ی دقیق این فیلم ها کاری بس دشوار است. در دهه های اخیر فیلم ها و سریال های جاسوسی ظهور قابل ملاحظه ای داشته اند. در این پژوهش تلاش شده تا اولین واژه نامه ی تخصصی و سینمایی سرویس های اطلاعاتی گرداوری شود. این واژه نامه بر اساس خطاهای مترجمان فیلم در ...
زمینه و هدف: یکی از شایع ترین خطاهای پزشکی، خطاهای دارویی است که در بخش مراقبت ویژه نوزادان این نوع خطاها اهمیت مضاعفی دارد. هدف از مطالعه حاضر تعیین فراوانی و نوع خطاهای دارویی در بخش مراقبت ویژه نوزادن بوده است. روش بررسی: مطالعه حاضر یک مطالعه توصیفی- تحلیلی است. 71 پرستار شاغل در بخش مراقبت ویژه نوزادان به صورت تمام شماری از بیمارستان های شهر یزد در سال 1394 وارد مطالعه شدند. ابزارهای گردآو...
انواع خطاهای نحوی فارسی آموزان تالشی زبان عبارتند از خطاهای بین زبانی،خطاهای درون زبانی و خطاهای آموزشی.زبان آموزان در نوشته خود 133مورد خطای نحوی مرتکب شده بودند که از این تعداد 45مورد خطا یعنی83/33درصد کل خطاها به دلیل تاثیر زبان مادری اتفاق افتاده است و تعداد 39 مورد خطا یعنی 32/29درصد کل خطاها به دلیل تاثیر زبان مقصد اتفاق افتاده است که درصد کمتری نسبت به سایر موارد را در بر می گیرد و تعداد...
این اثر به بررسی جایگاه ترجمه شناسی در دانشگاه و ارتباطش با آموزش ترجمه می پردازد که خود چشم انداز گسترده ای دارد چرا که مرتبط با آموزش فراگیر و برخورد با روش های مختلف آموزش ترجمه است. آموزش در این جا? جنبه ای کاملا حرفه ای دارد. در ابتدای اثر اشاره ای به آموزش های سنتی و آزمون های تخصصی ترجمه شده است. پس از آن نظریه های عینی برای پخته تر کردن اندیشه و آموزش ترجمه در گروه های کلاسیک ارائه شده ...
از تأسیس های مهم نظام حقوقی رومی- ژرمنی، که در ترجمه و بومی سازی آن دقت کافی نشده است، سه اصطلاح مرتبط «obligation» «dette» و«droit personnel» است. dette در نظام یادشده عنصری از عناصر obligation است و droit personnel جنبة مثبت این رابطة حقوقی است. ترجمة نامناسب این اصطلاحات در متون حقوقی ایران و متمایزنکردن آن ها از اصطلاحات رایج در متون فقهی مانند «تعهد و التزام» و «دین و طلب» موجب خلط مفاهیم ...
الف. موضوع و طرح مسئله (اهمیت موضوع و هدف): موضوع تحقیق «بررسی خطاهای نحوی ویتنامی زبانان در یادگیری زبان فارسی» است. هدف از این تحقیق رسیدن به عوامل خطاهای نحوی ویتنامی زبانان در یادگیری زبان فارسی و همچنین تسهیل کردن یادگیری این زبان بوده است. ب. مبانی نظری شامل مرور مختصری از منابع، چارچوب نظری و پرسش ها و فرضیه ها: خطاها شیوه هایی از چگونگی یادگیری زبان را تعیین می کنند که یادگیرندگان چه...
زمینه و هدف : نتایج آزمایشگاهی به منظور تشخیص بیماری، پیگیری پیشرفت آن و نیز پاسخ به درمان استفاده می شود. لذا، ارائه نتایج صحیح و به موقع از اهداف اصلی آزمایشگاه ها می باشد. هدف از این مطالعه یافتن میزان و علل تاخیر در ارسال جواب آزمایش و نیز بررسی خطاهای بعد از آزمایش که بر صحت جواب آزمایش تاثیر می گذارند، بوده است. روش کار : این مطالعه توصیفی در بیمارستان مرکز طبی کودکان در سال 1387 در مور...
فرآیند انتقال پیام از زبان مبدأ به زبان مقصد همواره امری دشوار بوده که میزان این دشواری در برگردان متون مقدسی از جمله قرآن دو چندان میشود. با لحاظ کردن ماهیت امر ترجمه، از هیچ مترجم قرآنی نمیتوان انتظار داشت که بازآفرینی دقیقی از معنا و پیام اصلی قرآن به زبانهای دیگر ارائه کند و درست به همین دلیل از متخصصین حوزههای مختلف بهویژه ترجمهپژوهان و زبانشناسان انتظار میرود که این ایرادها و...
مقدمه: بروز خطای انسانی در بسیاری از محیط های شغلی نظیر نیروگاه ها، صنایع نظامی، شیمیایی و صنایع هسته ای امری اجتناب ناپذیر می باشد که می تواند به یک فاجعه تبدیل شده و خسارات جبران ناپذیری را به همراه داشته باشد. به همین دلیل این پژوهش با هدف شناسایی و پیش بینی خطای انسانی و ارائه راهکارهای کنترلی برای کاهش خطای انسانی با استفاده از تکنیک sherpa در نیروگاه سیکل ترکیبی انجام گرفت. روش بررسی: مطا...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید