نتایج جستجو برای: خطاهای شایع در ترجمه

تعداد نتایج: 757199  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1392

فیلم ها و سریال های تلویزیونی بعنوان ابزار سرگرمی همواره مورد توجه همگان بوده اند. درحالیکه اهداف پنهان این فیلم ها به سادگی قابل درک نیستند، ترجمه ی دقیق این فیلم ها کاری بس دشوار است. در دهه های اخیر فیلم ها و سریال های جاسوسی ظهور قابل ملاحظه ای داشته اند. در این پژوهش تلاش شده تا اولین واژه نامه ی تخصصی و سینمایی سرویس های اطلاعاتی گرداوری شود. این واژه نامه بر اساس خطاهای مترجمان فیلم در ...

ژورنال: :حیات 0
نیر سلمانی naiire salmani شیرین حسنوند shirin hasanvand

زمینه و هدف: یکی از شایع ترین خطاهای پزشکی، خطاهای دارویی است که در بخش مراقبت ویژه نوزادان این نوع خطاها اهمیت مضاعفی دارد. هدف از مطالعه حاضر تعیین فراوانی و نوع خطاهای دارویی در بخش مراقبت ویژه نوزادن بوده است. روش بررسی: مطالعه حاضر یک مطالعه توصیفی- تحلیلی است. 71 پرستار شاغل در بخش مراقبت ویژه نوزادان به صورت تمام شماری از بیمارستان های شهر یزد در سال 1394 وارد مطالعه شدند. ابزارهای گردآو...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1388

انواع خطاهای نحوی فارسی آموزان تالشی زبان عبارتند از خطاهای بین زبانی،خطاهای درون زبانی و خطاهای آموزشی.زبان آموزان در نوشته خود 133مورد خطای نحوی مرتکب شده بودند که از این تعداد 45مورد خطا یعنی83/33درصد کل خطاها به دلیل تاثیر زبان مادری اتفاق افتاده است و تعداد 39 مورد خطا یعنی 32/29درصد کل خطاها به دلیل تاثیر زبان مقصد اتفاق افتاده است که درصد کمتری نسبت به سایر موارد را در بر می گیرد و تعداد...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

این اثر به بررسی جایگاه ترجمه شناسی در دانشگاه و ارتباطش با آموزش ترجمه می پردازد که خود چشم انداز گسترده ای دارد چرا که مرتبط با آموزش فراگیر و برخورد با روش های مختلف آموزش ترجمه است. آموزش در این جا? جنبه ای کاملا حرفه ای دارد. در ابتدای اثر اشاره ای به آموزش های سنتی و آزمون های تخصصی ترجمه شده است. پس از آن نظریه های عینی برای پخته تر کردن اندیشه و آموزش ترجمه در گروه های کلاسیک ارائه شده ...

ژورنال: :حقوق خصوصی 2015
ابراهیم عبدی پور فرد نصراله جعفری خسروآبادی

از تأسیس های مهم نظام حقوقی رومی- ژرمنی، که در ترجمه و بومی سازی آن دقت کافی نشده است، سه اصطلاح مرتبط «obligation» «dette» و«droit personnel» است. dette در نظام یادشده عنصری از عناصر obligation است و droit personnel جنبة مثبت این رابطة حقوقی است. ترجمة نامناسب این اصطلاحات در متون حقوقی ایران و متمایزنکردن آن ها از اصطلاحات رایج در متون فقهی مانند «تعهد و التزام» و «دین و طلب» موجب خلط مفاهیم ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1389

الف. موضوع و طرح مسئله (اهمیت موضوع و هدف): موضوع تحقیق «بررسی خطاهای نحوی ویتنامی زبانان در یادگیری زبان فارسی» است. هدف از این تحقیق رسیدن به عوامل خطاهای نحوی ویتنامی زبانان در یادگیری زبان فارسی و همچنین تسهیل کردن یادگیری این زبان بوده است. ب. مبانی نظری شامل مرور مختصری از منابع، چارچوب نظری و پرسش ها و فرضیه ها: خطاها شیوه هایی از چگونگی یادگیری زبان را تعیین می کنند که یادگیرندگان چه...

ژورنال: :مجله علوم پزشکی رازی 0
صدیقه شمس sedigheh shams tehran university of medical sciencesدانشگاه علوم پزشکی تهران محمد تقی حقی آشتیانی mohammad tagi haghi ashtiani tehran university of medical sciencesدانشگاه علوم پزشکی تهران آمنه محسنی ameneh mohseni tehran university of medical sciencesدانشگاه علوم پزشکی تهران حشمت ایرانی heshmat irani tehran university of medical sciencesدانشگاه علوم پزشکی تهران زلیخا مرادی zolikha moradi tehran university of medical sciencesدانشگاه علوم پزشکی تهران مریم السادات طباطبایی maryam alsadat tabatabai tehran university of medical sciencesدانشگاه علوم پزشکی تهران بهرام نیک منش

زمینه و هدف : نتایج آزمایشگاهی به منظور تشخیص بیماری، پیگیری پیشرفت آن و نیز پاسخ به درمان استفاده می شود. لذا، ارائه نتایج صحیح و به موقع از اهداف اصلی آزمایشگاه ها می باشد. هدف از این مطالعه یافتن میزان و علل تاخیر در ارسال جواب آزمایش و نیز بررسی خطاهای بعد از آزمایش که بر صحت جواب آزمایش تاثیر می گذارند، بوده است.   روش کار : این مطالعه توصیفی در بیمارستان مرکز طبی کودکان در سال 1387 در مور...

ژورنال: مطالعات نقد ادبی 2019
فرزانه تاج آبادی

فرآیند انتقال پیام از زبان مبدأ به زبان مقصد همواره امری دشوار بوده که میزان این دشواری در برگردان متون مقدسی از جمله قرآن دو چندان می­شود. با لحاظ کردن ماهیت امر ترجمه، از هیچ مترجم قرآنی نمی­توان انتظار داشت که بازآفرینی دقیقی از معنا و پیام اصلی قرآن به زبان­های دیگر ارائه کند و درست به همین دلیل از متخصصین حوزه­های مختلف به­ویژه ترجمه­­پژوهان و زبان­شناسان انتظار می­رود که این ایرادها و...

ژورنال: :طلوع بهداشت یزد 0
ابوالفضل برخورداری a دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی شهید صدوقی یزد غلامحسین حلوانی gh دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی شهید صدوقی یزد یوسف محمدیان y دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی شهید صدوقی یزد مهدی قاسمی m واحد hse صنایع دریایی، تهران بابک فضلی اوچ حصار b دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی شهید صدوقی یزد

مقدمه: بروز خطای انسانی در بسیاری از محیط های شغلی نظیر نیروگاه ها، صنایع نظامی، شیمیایی و صنایع هسته ای امری اجتناب ناپذیر می باشد که می تواند به یک فاجعه تبدیل شده و خسارات جبران ناپذیری را به همراه داشته باشد. به همین دلیل این پژوهش با هدف شناسایی و پیش بینی خطای انسانی و ارائه راهکارهای کنترلی برای کاهش خطای انسانی با استفاده از تکنیک sherpa در نیروگاه سیکل ترکیبی انجام گرفت. روش بررسی: مطا...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید