نتایج جستجو برای: ترجمه نمایشنامه
تعداد نتایج: 8683 فیلتر نتایج به سال:
روان زخم پدیده ایست تکان دهنده که در زمان وقوع در ذهن ثبت نمیشود بلکه دیرهنگام بشکل نمایه های عجیب پدیدار میشود. هدف این پایان نامه بررسی سه نمایشنامه منتخب شکسپیر هملت ،اتللو و مکبث در پرتو نظریه ادبی تروما میباشد. نتیجه برامده از این تحقیق اینست که سه قهرمان مذکور در اثر ترومای درمان نشده به سمت درد و انزوا و هامارتیای نهایی کشیده شده اند.
ادبیات نمایشی و تئاتر همواره نقش اساسی در تخیل و واقعیت مخاطب خود دارند. لوئیجی پیراندلو و ساموئل بکت در زمرۀ نمایش¬نامه نویسانی قرار دارند که در آثارشان مباحث فراوانی در راستای مسئلۀ واقعیت و خیال پدید آورده¬اند. در طول حرفۀ ادبی خود، بکت و پیراندلو برخی از ابعاد فلسفی انسان را مورد خطاب قرار داده¬اند. ژاک دریدا به عنوان یکی از بزرگترین اندیشمندان قرن بیستم در مورد برخی از بنیادی¬ترین مفاهیم م...
یکی از مهم¬ترین موضوعات پژوهش¬های ادبیات تطبیقی، اقتباس است که در آن نویسنده به تفسیر یا بازآفرینی اثر هنری دیگر می¬پردازد. با توجه به پیوند جدایی ناپذیری که از دیرباز میان اسطوره و درام وجود داشته، اقتباس از اسطوره به یکی از موضوعات مورد توجه نمایشنامه-نویسان معاصر ایران و عرب¬ها تبدیل شده است. توفیق¬الحکیم و غلامحسین ساعدی، دو نمایشنامه¬نویس مطرح ادبیات عربی و فارسی هستند که اولی در نمایشنامه...
چکیده نمایشنامه اولئانا نوشته دیوید ممت، به رغم که این در دهه 1990 میلادی مباحثات بسیار فراوانی را پیرامون مسئله آزار جنسی و آموزش دانشگاهی برانگیخت، از نظر ساختارِ دراماتیک کمتر مورد بحث منتقدین قرار گرفت. بعد از فرو کش کردن موج اول نقدها و تفاسیر نظری، توجه به لایه های عمیق تر نمایشنامه رفته رفته جای خود را در مباحث نقد نمایشی باز کرد. به عقیده بسیاری از منتقدین، اولئانا چه از حیث ساختار و...
پژوهش حاضر، خوانشی مبتنی بر نظریههای پسااستعماری واستعمارزدایی از نمایشنامة جزئیات اثر سوزان گلاسپل است. این نمایشنامه،همواره با خوانشی فمینیستی مورد بررسی قرار گرفتهاست. کاربرد نظریههای پسااستعماریدر این اثر، چالش برانگیز و مورد مناقشه است؛ چرا که نه موضوع نمایشنامه، نه مکانو نه شخصیتها هیچکدام مصداق بارزی از ادبیات استعماری به شمار نمیروند. اینمقاله، بر آن است اثبات کند، علی رغم تفاوته...
نظام وفا علاوه بر معلمی و شاعری، نویسندۀ آثار منثوری است که از آن جمله باید به دو نمایشنامۀ ستاره و فروغ و فروز و فرزانه اشاره کرد؛ دو نمایشنامه ای که در دهۀ 1320 خورشیدی، پس از آنکه در مدارس و هنرستان های متعددی در کشور به روی صحنه می روند، تنها یک بار به چاپ می رسند و از آن پس، دیگر تقریباً هیچ نامی از آن ها در تاریخ نمایشنامه نویسی در ایران برده نمی شود. این مقاله می کوشد تا با خوانشی تخصصی ت...
ترجمه متون ادبی در دنیای امروز از اهمیت ویژه ای برخوردار است. فرهنگ های مختلف با استفاده از متون ادبی ملل و فرهنگ های دیگر سعی در غنی کردن فرهنگ و ادبیات کشور خود دارند. کشور ما نیز از این قاعده مستثنی نیست. در ایران، ترجمه متون ادبی اروپائی که با دوران مشروطه ایرانی آغاز می شود موجب تغییرات اساسی در فرهنگ، شیوه زندگی و تفکر ایرانیان شده است. در این دوران نه تنها در امورات سیاسی و فکری کشور تغی...
صور خیال در بلاغت فارسی عمدتاً به دو مبحث، تشبیه و استعاره اختصاص دارد، اما مجاز و کنایه نیز در همین وادی بررسی میشوند. در بلاغت فارسی، علم بیان دربارة این چهار موضوع مهم گفتگو میکند، اما صور خیال در بلاغت غربی اندکی متفاوت است. نوشتة حاضر به بررسی تطبیقی این چهار موضوع میپردازد. اگرچه واژه metonymy را میتوان تقریباً معادل واژة مجاز دانست و از دیدگاه بلاغت در هر دو زبان نوعی تغییر تلقی میشو...
اولین ارتباط ایرانیان با تئاترغربی زمانی اتفاق افتاد که دانشمندان و فلاسفه با فن شعر ارسطو آشنا شدند. در اواسط قرن نوزدهم، سفرهای پادشاهان قاجار به فرانسه، موجب برقراری و گسترش روابط فرهنگی و ادبی بین دو کشور ایران و فرانسه شد و اولین سالن تئاتر به شیوه غربی در تهران احداث گردید. جایی که ترجمهها و اقتباسهایی از نمایشنامههای مولیر در آن به اجرا درآمدد. پس از این زمان اکثر آثار ادبی و هنری فرا...
چکیده نجیب کیلانی ادیب و داستان نویس برجسته اسلامی است. او صاحب رمان های بلند و چندین داستان کوتاه، نمایشنامه و آثار پژوهشی می باشد. از آن جا که «العالم الضیق» یکی از مجموعه داستانهای کوتاه است در این رساله ابتدا به تعریف ادبیات داستانی و شاخه هایش و ظهور داستان کوتاه در مصر پرداخته شده و پس از معرفی زندگی نامه و آثار نجیب کیلانی، ترجمه هشت داستان پایانی و نقد و بررسی آن و نیز اسلوب داستان پیش...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید