نتایج جستجو برای: ترجمه در محیطهای آموزشی

تعداد نتایج: 758063  

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2009
علی محمد محمدی

بحث اصلی این مقاله تحلیل گفتمان محققان و پژوهشگران زمینة نقد ترجمه به منظورکشف مبانی و منابع آموزشی و یادگیری، تعیین معیارها و ملاک های نقد ترجمه، و تشخیص نوع، کیفیت، و چگونگی هم کنشی بین متغیرها در عرصة نقد ترجمه است. این مقاله با نگرشی تحلیلی، توصیفی، و تطبیقی دیدگاه های زبان شناسان، ترجمه شناسان، و مترجمان را تجزیه و تحلیل کرده است. نتیجه نشان می دهد که 7/62% مبانی فکری و منابع آموزش و یادگی...

نثر ترجمه در حوزة کتاب‌های دینی، فرهنگی، داستانی و نیز در رسانه‌ها و متن‌های اطلاعاتی که اهداف آموزشی، سرگرمی و اطلاع‌رسانی را دنبال می‌کنند، اهمیت بسزایی دارد. از‌این‌رو، باید علاوه بر تأکید بر آموزش صحیح ترجمه، در پالایش ترجمه‌ها نیز تلاش کرد و به راهکارهایی اندیشید که نثر ترجمه را از ساختارهای طولانی، نامفهوم، بدون انسجام و فاقد زیبایی و روانی برهاند؛ راهکارهایی که مترجمان نوآموز با فراگیری ...

ژورنال: :مطالعات اجتماعی ایران 0
فرهنگ ارشاد استاد دانشگاه در رشته جامعه شناسی

محور اصلی این نوشتار بررسی وضعیت متون ترجمه ای در گسترۀ علوم اجتماعی در جامعه ماست. فرض اولیۀ ما این است که متون علمی موجود، در حالی که نمودی از توسعۀ علمی هستند، می توانند منبعی برای توسعه علم و فرهنگ نیز باشند. یادآوری می کنیم که در این بحث تأکید ما بیشتر بر متون ترجمه ای است که مخاطب آنها اجتماع علمی و به ویژه فضای آموزشی دانشگاهی است. پس متونی که در این بررسی می گنجند با جهان آموزش و یادگیر...

مکاترونیک رشته‌ای متشکل از مهندسی مکانیک، مهندسی برق، و علوم رایانه است. اساس اولیۀ مبحث مکاترونیک برای دانشجویان دورۀ کارشناسی قابل‌درک است. ظرفیت کامل مکاترونیک در صورتی محقق می‌شود که از همان نقطۀ آغاز نگاهی تلفیقی داشته باشیم.در مقایسه با مباحث درسی مرسوم مهندسی، که به علوم گرایش دارند و یا تحلیل‌محور هستند، مکاترونیک ‌باید از چنین تقسیم‌بندیهای سرسختانة مهندسی امتناع کند.از آن جایی که مکات...

ژورنال: :فصلنامه علمی پژوهشی پژوهشهای قرآنی 0

چند و چون تلاشهای پروفسور عثمانف در زمینه ترجمه قرآن و دیدگاه های قرآن پژوهی ایشان مورد گفت وگو قرار گرفته است. آقای پروفسور عثمانف، مترجم قرآن به زبان روسی و ساکن مسکو و اهل داغستان است که دکترای تخصصی در ادبیات فارسی و تاریخ دارد و شافعی مذهب است. پس از توضیحاتی توسط استاد درباره فعالیّت های علمی خود، انواع ترجمه روسی قرآن و اشکالات ترجمه ای آنها مورد بحث و گفت وگو قرار گرفته و سپس بحث بر روی ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

: یکی از حیطه هایی که در مطالعات ترجمه مورد توجه بسیار قرار گرفته است، رسانه و به خصوص سینما می باشد. امروزه سینما در زندگی بسیاری از افراد در سراسر جهان جایگاهی ویژه ای دارد و محل نمود زبان ها و فرهنگ های مختلف است. فیلم ها در دوره های متفاوت و توسط افراد مختلف در کشورهای جهان دیده می شوند. از این رو فیلم ها باید به زبان های گوناگون ترجمه شوند و اینگونه پل ارتباطی میان فرهنگ های مختلف باشند. د...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران - دانشکده علوم 1370

خلاصه : محیط رسوبی و دیاژنزسنگهای کربناته حاوی سرب و روی معدن آهنگران (ملایر) به منطور مطالعه محیط رسوبی و بررسی دیاژنز سنگهای کربناته حاوی سرب و روی در جنوب شرق ملایر، 235 نمونه از سه مقطع چینه شناسی برداشت گردید. فراوانی اجزاء آلی و تغییرات ضریب اندازه تخریبی درنمونه های تهیه شده به روش پیشنهادی کاروزی)carozzi , 1958(مورد تجزیه و تحلیل قرارگرفت و نتایج حاصل ازاین بررسیها منجربه تشخیص و تفکیک ...

یک اثر ترجمه­شده را با دیدگاه­های متفاوتی می­توان مورد مطالعه قرار داد. یکی از این دیدگاه­ها، معیارهای نقد ترجمه مبتنی بر کارکرد ترجمه است. گاهی این کارکرد بیشتر فرامتنی است و گاهی به گفتمانی می­پردازد که اثر ترجمه شده در جامعۀ مقصد تولید می­کند. مطالعه و بررسی مقابله­ای متن مبدا و متن مقصد، به لحاظ زبانی، آموزشی و در سنجش کیفیت ترجمه می تواند مفید باشد که به آن ارزیابی ترجمه می­گوییم. نقد ترجم...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید