نتایج جستجو برای: translation test

تعداد نتایج: 934217  

This study investigated the effect of story-based technique, L1 translation, and Whatsapp emoticon puzzle solving on EFL learners’ learning proverbs. From among 90 female intermediate level learners at two language institutes in Qom, Iran, 60 homogeneous students were chosen following the administration of a sample of Nelson proficiency test and a pre-test. The 60 participants were then assigne...

The present study aimed at finding Catford‟s category shifts applied in the Persian translation of Charles Dickens‟ novel Great Expectations to determine the most frequently used category shift and to check whether there is a significant difference between category shifts in the translation. To this end, 200 simple declarative sentences from the first 20 chapters...

2016
Ahmad Musleh Nadir Durrani Irina P. Temnikova Preslav Nakov Stephan Vogel Osama Alsaad

We present research towards bridging the language gap between migrant workers in Qatar and medical staff. In particular, we present the first steps towards the development of a real-world HindiEnglish machine translation system for doctor-patient communication. As this is a low-resource language pair, especially for speech and for the medical domain, our initial focus has been on gathering suit...

2011
Isao Goto Bin Lu Ka-Po Chow Eiichiro Sumita Benjamin Ka-Yin T'sou

This paper gives an overview of the Patent Machine Translation Task (PatentMT) at NTCIR-9 by describing the test collection, evaluation methods, and evaluation results. We organized three patent machine translation subtasks: Chinese to English, Japanese to English, and English to Japanese. For these subtasks, we provided large-scale test collections, including training data, development data an...

Journal: :journal of english studies 2011
babak shaham zahra aslany

this study was an attempt to investigate the effect of lexicon-based debates on the felicity of lexical equivalents in translating literary texts by iranian efl learners.  to fulfill the purpose of this study, 59 university students, majoring in english translation, were randomly assigned to the experimental and control groups from a total of 73 students based on their performance on a mock toe...

2005
Manny Rayner Pierrette Bouillon Nikos Chatzichrisafis Beth Ann Hockey Marianne Santaholma Marianne Starlander Hitoshi Isahara Kyoko Kanzaki Yukie Nakao

We present a series of experiments designed to compare grammar-based and robust approaches to speech understanding, performed in the context of an Open Source medical speech translation system. We used two versions of the system, one grammar-based and one robust, trained off the same training data, and evaluated them on test data collected using both versions of the system. The experiments were...

Journal: :middle east journal of digestive diseases 0
s tofangchiha h razijouyan siavosh nasseri- moghaddam

background symptoms of gastro-esophageal reflux disease (gerd) affect health-related quality of life (hrqol). when a questionnaire is translated into a new language, linguistic validation is necessary, yet insufficient, unless the psychometric characteristics have been verified. the aim of this study is to document the translation and psychometric validation of the persian translation of the qu...

2008
Atsushi Fujii Masao Utiyama Mikio Yamamoto Takehito Utsuro

To aid research and development in machine translation, we have produced a test collection for Japanese/English machine translation and performed the Patent Translation Task at the Seventh NTCIR Workshop. To obtain a parallel corpus, we extracted patent documents for the same or related inventions published in Japan and the United States. Our test collection includes approximately 2 000 000 sen...

This study investigated the impact of oral pushed output on the learning and retention of English perfect tenses. During the study, a pre-test was administered to 22 freshmen majoring in English translation. The participants were randomly assigned to two groups. Then, for six sessions both groups received explicit instructions on English perfect tenses. Every session, the experimental group rec...

     Today, everything has changed and this has brought a need for learning a second language. Most countries across the world use English as their second/foreign language and the fundamental part of this process is grammar, i.e., the combination of sound, structure, and meaning system of language. A sentence can be composed of several words, clauses, as well as grammatical rules. These grammat...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید