نتایج جستجو برای: like other translators of pahlavi texts

تعداد نتایج: 21235311  

Hossein Vahid Dastjerdi, Saleh Delforouz Abdolmaleki

This study was motivated by the researchers’ goal to unfold the quality of the English translations of Persian tourism industry texts and discover the most frequent error patterns the Iranian non-native translators have committed in such texts. Thus, the following research questions were addressed: 1) Are the English versions of Persian tourist guidebooks and multimedia compact discs provided b...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سیستان و بلوچستان - دانشکده مهندسی عمران 1391

deployable scissor type structures are composed of the so-called scissor-like elements (sles), which are connected to each other at an intermediate point through a pivotal connection and allow them to be folded into a compact bundle for storage or transport. several sles are connected to each other in order to form units with regular polygonal plan views. the sides and radii of the polygons are...

Journal: :international journal of foreign language teaching and research 2012
hossein vahid dastjerdi saleh delforouz abdolmaleki

this study was motivated by the researchers’ goal to unfold the quality of the english translations of persian tourism industry texts and discover the most frequent error patterns the iranian non-native translators have committed in such texts. thus, the following research questions were addressed: 1) are the english versions of persian tourist guidebooks and multimedia compact discs provided b...

Journal: :پژوهش های زبانی 0
آژیده مقدم استادیار دانشگاه تهران

sassanian pahlavi and manichaean middle persian pre/postpositions cover a relatively vast spectrum of meanings. by reference to the different components of the sentence, they act as determining factors for their grammatical roles. despite the fact that some pre/postpositions partly overlap others' in meanings, they mostly maintain the subtleties of their own specific significations. this a...

1995
Elliott Macklovitch

Translators, like all people who draft a lot of texts, will commonly run a spelling or style checker on their translations before delivering them, in the hope of detecting simple kinds of errors they may have overlooked. Because these writing aids are monolingual, however, they are entirely useless in detecting even the most flagrant kinds of translation errors, since these are bilingual in nat...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

as far as bandura’s (1977) conceptualization of the sense of self-efficacy is concerned, it is argued to be context- and even task-specific, compared to other concepts like self-esteem (brown, 2000); therefore, upon the previous research studies, related theories and definitions, and the ideas and views obtained from the interviews conducted with the scholars, the current research study aimed a...

Since the emergence of the cultural turn in translation studies, external factors affecting translation have re- ceived attention in this field. Macro factors such as culture, politics in target contexts, history, ideological manipulation, and translators’ institutional rules have become the concern of translation studies. Consider- ing these factors, the current...

Hossein Vahid Dastjerdi, Saleh Delforouz Abdolmaleki

This study was motivated by the researchers’ goal to unfold the quality of the English translations of Persian tourism industry texts and discover the most frequent error patterns the Iranian non-native translators have committed in such texts. Thus, the following research questions were addressed: 1) Are the English versions of Persian tourist guidebooks and multimedia compact discs provided b...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد مرودشت - دانشکده علوم تربیتی و روانشناسی 1393

abstract given the importance of the text’s formal aspects, in addition to its content, poetry presents special challenges to translators. poetry has its own distinctive features that cannot be rendered into another language easily. the translation of poetry into poetry entails preserving the rhyme, figurative language and the general tone of the original. the present study was an attempt to i...

Journal: :جستارهای ادبی 0

minoo ’s ahriman is a term for discovering ahriman in the world of minoo: a world where it’s creatures are invisible, undesirable, and without a body . in this article, minoo’s ahriman in the avesta and the pahlavi texts are surveyed. in gahan, ahriman exists as the evil nature as opposed to the good nature that leads to his creation in the haftha. in new avesta the minavi existence continues w...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید