نتایج جستجو برای: free translation

تعداد نتایج: 637842  

2014
Rico Sennrich

While CYK+ and Earley-style variants are popular algorithms for decoding unbinarized SCFGs, in particular for syntaxbased Statistical Machine Translation, the algorithms rely on a so-called dot chart which suffers from a high memory consumption. We propose a recursive variant of the CYK+ algorithm that eliminates the dot chart, without incurring an increase in time complexity for SCFG decoding....

2002
Takahiro Ikeda Shinichi Ando Kenji Satoh Akitoshi Okumura

This paper proposes an automatic interpretation system that integrates freestyle sentence translation and parallel text based translation. Free-style sentence translation accepts natural language sentences and translates them by machine translation. Parallel text based translation provides a proper translation for a sentence in the parallel text by referring to a corresponding translation of th...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

even though, to date, a lot of studies have been conducted on the subject of politeness theory, there are very few studies regarding the applicability of this theory to translation between english and persian which shows the reason behind conducting the present study. this study was carried out with the aim of highlighting whether there is any difference between english and persian methods of u...

Journal: :Computational Linguistics 1990
Taijiro Tsutsumi

This paper describes a wide-range restructuring of intermediate representations in machine translation, which is necessary for bridging stylistic gaps between source and target languages and for generating natural target sentences. We propose a practical way of designing machine translation systems, based on the transfer method, that deal with wide-range restructuring. The transfer component sh...

2016
Shujian Huang Huifeng Sun Chengqi Zhao Jinsong Su Xin-Yu Dai Jiajun Chen

Hierarchical phrase-based translation systems (HPBs) perform translation using a synchronous context free grammar which has only one unified non-terminal for every translation rule. While the usage of the unified non-terminal brings freedom to generate translations with almost arbitrary structures, it also takes the risks of generating lowquality translations which has a wrong syntactic structu...

1990
Wei-Chuan Li Tzusheng Pei Bing-Huang Lee Chuei-Feng Chiou

In machine translation, parsing of long English sentences still causes some problems, whereas for short sentences a good machine translation system usually can generate readable translations. In this paper a practical method is presented for parsing long English sentences of some patterns. The rules for the patterns are treated separately from the augmented context free grammar, where each cont...

2015
Miriam Kaeshammer

We present a hierarchical statistical machine translation system which supports discontinuous constituents. It is based on synchronous linear context-free rewriting systems (SLCFRS), an extension to synchronous context-free grammars in which synchronized non-terminals span k ≥ 1 continuous blocks on either side of the bitext. This extension beyond contextfreeness is motivated by certain complex...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه صنعتی (نوشیروانی) بابل - دانشکده مهندسی مکانیک 1389

due to the limiting workspace of parallel manipulator and regarding to finding the trajectory planning of singularity free at workspace is difficult, so finding a best solution that can develop a technique to determine the singularity-free zones in the workspace of parallel manipulators is highly important. in this thesis a simple and new technique are presented to determine the maximal singula...

2007
Ashish Venugopal Andreas Zollmann Stephan Vogel

We present an efficient, novel two-pass approach to mitigate the computational impact resulting from online intersection of an n-gram language model (LM) and a probabilistic synchronous context-free grammar (PSCFG) for statistical machine translation. In first pass CYK-style decoding, we consider first-best chart item approximations, generating a hypergraph of sentence spanning target language ...

2010
Chris Callison-Burch Trevor Cohn Chris Dyer Jonathan Graehl Adam Lopez Jan Botha Vladimir Eidelman ThuyLinh Nguyen Ziyuan Wang Jonathan Weese Olivia Buzek

The last decade of research in Statistical Machine Translation (SMT) has seen rapid progress. The most successful methods have been based on synchronous context free grammars (SCFGs), which encode translational equivalences and license reordering between tokens in the source and target languages. Yet, while closely related language pairs can be translated with a high degree of precision now, th...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید