نتایج جستجو برای: français langue étrangère
تعداد نتایج: 10677 فیلتر نتایج به سال:
L’album est un support d’apprentissage authentique non seulement littéraire mais aussi pédagogique. C’est outil assez riche employé dans le monde entier, utilisé plusieurs écoles privées en Turquie comme lycée Tevfik Fikret où l’on enseigne français aux enfants à l’école maternelle et primaire. Dans l’enseignement des langues étrangères, ils existent stratégies. Il nécessaire de choisir la bonn...
Toute sa vie, elle a cherché l’amour et l’a chanté. Édith Giovanna Gassion, connue sous le nom d’Édith Piaf, enregistré plus de trois cents chansons dans lesquelles une place particulière. Il suffit regarder les titres ses pour comprendre l’importance paroles interprétées par Piaf : J’ai dansé avec l’amour, C’était histoire d’amour, La ou l’Hymne à l’amour. Dans notre article, nous proposons d’...
l’idée de l’importance de la compréhension dans l’apprentissage d’une langue étrangère n’est pas une déclaration nouvelle. cependant, ce n'est qu’au milieu des années 1960, avec l'apparition des approches d'enseignement comme la méthode par le mouvement (asher, 1965) et l'approche naturelle (krashen et terrell, 1983), que l'enseignement basé sur la compréhension a tro...
Une tendance internationale, relativement récente dans les nouvelles pratiques culturelles massives, est la prédominance et démocratisation des plateformes de streaming audiovisuelles ou vidéos à demande. Par conséquent, un défis actuels l’enseignement nous rapprocher ces nouveaux outils contenus. Les séries films sont ressources pédagogiques actuelles accessibles toutes tous, plus, elles peuve...
Cet article traite des processus d’écriture d’apprenants universitaires de français langue étrangère (L2/L3). Ces écritures ont été recueillies à l’aide du programme GenoGraphiX-Log qui est construit sur les exigences la génétique textuelle et théorie mathématique graphes. Notre corpus consiste en 44 produites par locuteurs ayant comme L1 soit l’anglais, le mandarin finnois. Le premier objectif...
Comprendre l'humour et faire de dans une autre langue est un défi (méta)linguistique, interculturel symbolique. Cet article propose démarche d'analyse comédies françaises permettant aux apprenants décoder les procédés (visuels, langagiers, phoniques, intertextuels situationnels) l'humour, puis d'en créer à leur tour, au cours quatre séquences pédagogiques graduelles. Dans perspective fondée sur...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید