نتایج جستجو برای: and expert translators

تعداد نتایج: 16835276  

2017
Tatiane Angélica Phelipini Borges Marli Terezinha Oliveira Vannuchi Suely Grosseman Alberto Durán González

Objective: to carry out the cross-cultural adaptation of DocCom online module 38, which deals with teamwork communication into Portuguese for the Brazilian contexto. Method: the transcultural translation and adaptation were accomplished through initial translations, synthesis of the translations, evaluation and synthesis by a committee of experts, analysis by translators and back translation, p...

Journal: :Eastern Mediterranean health journal = La revue de sante de la Mediterranee orientale = al-Majallah al-sihhiyah li-sharq al-mutawassit 2016
D Pourmarzi S Taromian M Razi A Esmaeilie-Hesari

The aim of this study was to translate into Persian and validate a questionnaire on knowledge about sexually transmitted diseases published by Jaworski and Carey in 2007. The questionnaire was forward-translated by two bilingual translators, and both translations were discussed by an expert team. The questionnaire was then back-translated by two other bilingual translators and discussed with bo...

Journal: :HortTechnology 1993

Journal: :International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 2014

Journal: :International Humanitarian University Herald. Philology 2021

Journal: :TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 2013

2017
Vinicius Zacarias Maldaner da Silva Jose Aires de Araújo Neto Gerson Cipriano Jr. Mariela Pinedo Dale M. Needham Jennifer M. Zanni Fernando Silva Guimarães

Objective: The aim of the present study was to translate and cross-culturally adapt the Functional Status Score for the intensive care unit (FSS-ICU) into Brazilian Portuguese. Methods: This study consisted of the following steps: translation (performed by two independent translators), synthesis of the initial translation, back-translation (by two independent translators who were unaware of t...

Journal: :Journal des traducteurs 1961

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

abstract a fundamental study of “historio-graphic metafiction” and “literary genres”, as introduced in “new historical philosophy”, and tracing them in the works of julian barnes having studied the two novels, the porcupine and arthur & george, by julian barnes, the researcher has applied linda hutcheon’s historio-graphic metafictional theories to them. the thesis is divided into five cha...

Journal: :Contributions to Political Economy 2015

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید