نتایج جستجو برای: کلاس زبان فرانسه
تعداد نتایج: 43308 فیلتر نتایج به سال:
در حیطه آموزش زبان فرانسه در ایران، معلم زبان همواره به دنبال ابزاری است که، در کنار کتاب آموزشی، کلاس را از فضای خشک و مصنوعی خارج کند و با آموزه های فرهنگی زبان آموز سازگارتر باشد. در این بین، قصه از جایگاه ویژه ای برخوردار است چرا که هم از نظر ابزار زبانی از غنای خاصی بر خوردار است و هم از لحاظ فرهنگی. با این حال آنچه شاهدش هستیم حاکی از این است که این ابزار آموزشی از جایگاهی که شایسته آن اس...
تحقیق حاضر که در حوزه آموزش زبان فرانسه تحقق یافته، به بررسی و مقایسه تولیدات گفتاری و نوشتاری زبان آموزان ایرانی پرداخته است. بدین منظور، از یک سو به بررسی و مقایسه تولید گفتاری و نوشتاری زبان فرانسه از دیدگاه زبانشناسی و آموزشی پرداختیم واز سوی دیگر، به تحلیل و بررسی نتایج به دست آمده از مطالعات میدانی اقدام نمودیم. برای انجام مطالعات میدانی، ابتدا از 20 زبان آموز مشغول به تحصیل در کانون ز...
در این پایان نامه برآنیم تا تأثیری را که زبان فارسی از رهگذر ترجمه از دوران قاجاریه تا روزگار ما پذیرفته است بررسی کنیم. به دیگر سخن پاسخی بیابیم برای این پرسش اساسی : زبان فارسی امروز ما تا چه حد زبان ترجمه و زبان مترجمان ماست؟ و در نهایت با طرح این پرسش که ترجمه به کجا می رود؟ نیم نگاهی به آینده ی ترجمه بیندازیم. به عنوان مقدمه ابتدا به پیشینه ی روابط دو قرنه ی ایران و فرانسه در دوره ی صفویه ...
کلمات عناصر اصلی آموزش زبان هستند و مشکل اصلی در آموزش زبان فهم و استفاده از لغات است. اگر رابطه ساختاری -معنایی کلمه خوب درک نشود در درک زبان دوم مشکل ایجاد می شود. در این رساله تاثیر کلمه در فهم فرایند زبان آموزی مورد توجه است ، همچنین نکات مبهمی که در به کار بستن قواعد معنایی و واژگانی آموزش واژگان وجود دارد در این رساله بررسی شده است.
گرامر یکی از پایه های اساسی در آموزش و یادگیری زبان خارجی است که روش یادگیری و آموزش ان هم برای زبان آموز و هم برای مدرسان زبان سوال برانگیز است. در این تحقیق ما ابتدا نقش گرامر را در یادگیری زبان خارجی مورد بررسی قرار داده و سعی در پاسخ به این سوال بر آمدیم که آیا می توان در آموزش زبان خارجی از تدریس گرامر صرف نظر کرد و یا خیر.در بخش دوم این تحقیق تاریخچه ای از آموزش گرامر و تحولاتی را که روش ...
résumé : la "langue" est beaucoup plus quun simple outil de communication et elle représente la réalité sociale de celui qui lutilise. la langue façonne la perception des gens et leur vision du monde en portant la culture. dans l’enseignement des langues, il apparaît ainsi important de privilégier les contacts entre les différentes cultures et le développement dune compétence interculturelle....
مقایسه دو زبان فارسی و فرانسه در سطح آوایی موضوع پژوهش حاضر است . این مقایسه نشان داده است که زبان فرانسه دارای 18 همخوان و 10 واکه دهانی و 3 واکه غنه است . واکه های دهانی با مشخصات پیشین ˆ پسین و بازی ˆ بستگی و واکه های غنه با مشخصات غنه، لبی و پیشین ˆ پسین طبقه بندی شده اند. در زبان فارسی و فرانسه دیفتانگ وجود ندارد، د حالیکه در فرانسه قدیم نه تنها واکه های دوتایی بلکه واکه های سه تایی نیز وج...
در راستای بهبود بخشیدن به توانش های کودکان در یادگیری زبان خارجی، در پی پیشنهاد طرح آموزشی بودیم که وسیله ای برای کمک کردن به دانش آموزان برای ارائه ی تفسیری فردی? قابل قبول? منسجم و در نهایت تولید یک خلاصه ی شفاهی از متن خوانده شده به زبان خارجی یعنی زبان فرانسه باشد. همچنین طرح آموزشی حاضر در نظر دارد که بعد فرهنگی متون رابررسی کند. در این راستا می بایست دانسته های تاریخی، اجتماعی، زبان شن...
در این مقاله، رابطه چند وجهی میان ترجمه و آموزش و تدریس زبان(در اینجا زبان فرانسه) مورد بررسی قرار می گیرد. ترجمه آموزشی که کاملا متمایز از ترجمه حرفه ایست، به قول ژان دلیل" در واقع نوعی ممارست و تمرین انتقال بین زبانی است که در آموزش زبانها مورد استفاده قرار گرفته و هدف آن یادگیری زبان است". در گروههای آموزشی مترجمی زبان فرانسه در ایران، بسیاری از دروس ترجمه در دوره لیسانس، به دلایل گوناگون از...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید