نتایج جستجو برای: پردازش افعال فارسی

تعداد نتایج: 34407  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1391

این پایان نامه به بررسی هدایت نحوی افعال حرکتی زبان روسی و روش بیان آن در زبان فارسی اختصاص یافته است. هر دو مبحث یعنی افعال حرکتی و هدایت نحوی از مباحث مشکل در آموزش زبان روسی به زبان آموزان خارجی محسوب می شوند. فقدان معادل برای مقوله گرامری افعال حرکتی در زبان فارسی یادگیری این مباحث را برای دانشجویان فارسی زبان دشوار ساخته است. علاوه بر آن زبان فارسی در مقایسه با زبان روسی، زبانی تحلیلی بود...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2006
علی اکبر جباری

در این مقاله ویژگی های نحو منفی در زبان فارسی و انگلیسی مورد مقایسه و مقابله قرار می گیرد و وجود دستور جهانی در مراحل فراگیری ساختارهای منفی در زبان اول و دوم بحث می شود. شواهد نشان می دهد که ساختار نحو منفی در زبان فارسی در جایگاه فرافکن منفی معین می شود و نیازی به انتقال افعال زماندار و غیر زماندار به جایگاه فرافکن زمان ندارد این در حالی است که در زبان انگلیسی جهت منفی کردن، افعال زماندار بای...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2015
هنگامه واعظی

در این مقاله ساختار افعال دو مفعولی در زبان فارسی مورد بررسی قرار می­گیرد. چنین بررسی­ای در چارچوب دستور ساختاری گلدبرگ (زیر چاپ)، نگاهی متفاوت (غیر خطی) به چنین افعالی دارد. یکی از اهداف این پژوهش، تبیین ویژگی­های درونی ساختارها و تعیین انواع ساختارهای افعال دو مفعولی در زبان فارسی است. در این مقاله درصددیم تا با نمایش تمایزات ساختاری افعال دو مفعولی در زبان فارسی، نقطة تلاقی نحو و کلام را نیز...

ژورنال: پژوهش های زبانی 2013
جلال رحیمیان, محمد عموزاده

افعال وجهی و کارکردهای آن‌ها را می‌توان از جنبه‌های گوناگون و در قالب‌های نظری متفاوتی مورد بررسی و تحلیل قرار داد. مقاله حاضر بر آن است بر اساس چارچوب پالمر (1990) افعال وجهی فارسی را از دو جنبه‌ی «درجه» و «نوع» توصیف و تحلیل نماید. بررسی مذکور نشان می‌دهد فعل وجهی «باید» علی‌رغم عدم استلزام گزاره ای، برای بیان سه درجه از وجهیت معرفتی، دو درجه از وجهیت پویا و یک درجه از وجهیت الزامی به‌کار می‌...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1389

پایان نامه حاضر به بررسی " فعل «خواندن» (??????)در ترکیب با پیشوندها و معادل های آن به زبان فارسی " می پردازد. از میان افعال پر شمار زبان روسی فعل "??????" انتخاب شده است، چرا که اولا یکی از پر کاربرد ترین افعال در زبان روسی میباشد، ثانیا بسیاری از افعال مشتق از آن در فرهنگ های روسی به فارسی ترجمه نشده اند. تحقیق حاضر دارای یک بخش تئوری می باشد که عبارتست از: توصیف اجزای کلام و فعل به عنوان ی...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1349

این رساله افعال زبان فارسی را از نظر معنایی، بررسی نموده است . بدین منظور تقریبا هزار فعل فارسی از روزنامه اطلاعات 19ˆ7ˆ50 تا 26ˆ7ˆ50، مجلات و نوشته های مختلف استخراج و براساس معیارهایی از قبیل بسیط یا مرکب بودن، لازم یا متعدی بودن و امکان سببی شدن بررسی شده و معادل سببی هر یک از نظر معنایی و معادل متضاد و گونه مصدری هر یک از آنها در صورت داشتن چنین معادلهایی بدست داده شده است . نتایج این بررسی...

ژورنال: ادب فارسی 2011
زهر ابوالحسنی چیمه

مقاله حاضر نگاهی است به نمود واژگانی (Lexical aspect) و انواع آن که به‌صورت مشخصة معنایی در فعل موجود است و روند انجام فعل را از لحاظ استمرار، تکرار، تداوم و غیره نشان میدهد. اگرچه نمود مقوله‌ای مستقل در تصریف فعل بشمار می‌آید، امّا بازتاب نحوی حاصل از آن تنها به نمود دستوری مربوط نمیشود بلکه نمود واژگانی را نیز دربر میگیرد. در این مقاله نمود واژگانی از نمود دستوری جدا و متمایز شده و انواع آن مو...

ژورنال: :مطالعات زبان و گویش های غرب ایران 0
ارسلان گلفام دانشیار، دانشگاه تربیت مدرس آزیتا افراشی دانشار، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی غزاله مقدم دانش آموختۀ کارشناسی ارشد، دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران

پژوهش حاضر به بررسی مفهوم سازی افعال حرکتی بسیط در زبان فارسی از دیدگاه زبان شناسی شناختی پرداخته است. بدین منظور داده های پژوهش بر اساس چارچوب نظری ارایه شده از سوی تالمی (2000[2007]) تحلیل گردیده؛ و بسامد وقوع مؤلفه های مفهوم حرکت در افعال حرکتی بسیط زبان فارسی بررسی شده است. تالمی چهار مؤلفۀ اصلی «پیکر»، «زمینه»، «مسیر [مبدأ، طول مسیر، مقصد]»، «جزء حرکتی» و دو مؤلفۀ فرعی «سبب» و «شیوه» را در...

ژورنال: :پردازش علائم و داده ها 0
آرمین سلیمی بدر تهران - بزرگراه صدر - ابتدای خیابان کامرانیه جنوبی - کوچه آبشار-پلاک 4 محمدمهدی همایون پور mohammad mehdi homayounpour تهران، خیابان حافظ، دنشگاه صعتی امیرکبیر، دانشکده مهندسی کامپیوتر و فناوری اطلاعات

واحدسازی، از مهمترین مسائل در پردازش زبان های طبیعی است که عبارت است از فرایند تقسیم متن به واحدهای معنادار نظیر واژه، عبارت نحوی، جمله و غیره. واحدسازی گروه های نحوی یک متن، از جمله وظایف واحدسازی متن محسوب می شود که در بسیاری از کارهای پردازش زبان طبیعی، نظیر سیستم های ترجمه ی ماشینی، استخراج اطلاعات، پرسش وپاسخ و سیستم های تبدیل متن به گفتار، می تواند به عنوان پیش پردازشی مهم، حضور داشته باش...

علی اکبر جباری

در این مقاله ویژگی های نحو منفی در زبان فارسی و انگلیسی مورد مقایسه و مقابله قرار می گیرد و وجود دستور جهانی در مراحل فراگیری ساختارهای منفی در زبان اول و دوم بحث می شود. شواهد نشان می دهد که ساختار نحو منفی در زبان فارسی در جایگاه فرافکن منفی معین می شود و نیازی به انتقال افعال زماندار و غیر زماندار به جایگاه فرافکن زمان ندارد این در حالی است که در زبان انگلیسی جهت منفی کردن، افعال زماندار بای...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید