نتایج جستجو برای: نرمافزار پیام

تعداد نتایج: 6292  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید باهنر کرمان - دانشکده کشاورزی 1390

به منظور مصرف به ینه منابع محدود آب و جلوگ یری از آلودگی آنها کنترل آلودگ ی فاضلاب و استفاده مجد?د از آن برا ی مدیران بخش آب الزام ی و سودمند است . عملی ات تغذی ه مصنوع ی فاضلاب تصفیه شده به علت پالا یش بیشتر این منبع از طریق تصف یه طبیع ی خاک - آبخوان و امکان استحصال و استفاده مجد?د از آن منطق یترین روش مدیریت فاضلاب است. در این تحقیق محل مناسب اجرا ی طرح تغذیه مصنوع ی فاضلاب تصف یه شده شه...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه زنجان - دانشکده مهندسی مکانیک 1391

توربینهای گازی سری ge-f9 به علت شرایط کاری در دمای بالا و تغییرات گرادیان دمایی با مسایل خزش و خستگی روبهرو هستند. این عوامل جزء عوامل اصلی رشد ترکها در پوسته توربین میباشند. در این پروژه برهمکنش رشد ترک خزش و خستگی ترکی بر روی سطح خارجی پوسته بررسی شده است و سپس عمر کلی قطعه پیشبینی گردیده است. موقعیت ترک و اندازه آن با استفاده از تست?های غیر مخرب (pt) انجام شده است. با استفاده از عکسبرداری تر...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز - دانشکده شیمی 1393

امروزه حذف ترکیبات آلی فرار با استفاده از فرایند اکسایش فوتوکاتالیزری به خاطر صرفه جوئی درانرژی گسترش یافته است. مکانیسم پیچیده فرایند اکسایش فوتوکاتالیزری نیاز به بررسی بیشتر این فرایند راایجاب میکند. لذا در این کار پژوهشی دو موضوع اصلی این تحقیق شامل توسعه مدل سینتیکی و مطالعه پدیدههای انتقال جرم موثر در فرایند، موردبررسی قرار گرفت. برای تعیین ضریب انتقال جرم نیاز به شبیهسازی کامپیوتری راکتو...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده علوم ارتباطات اجتماعی 1392

چکیده پایان نامه (شامل خلاصه، اهداف، روش های اجرا و نتایج به دست آمده) : امروزه با پیدایش رسانه های ارتباط جمعی و گسترش ابعاد آن و بزرگتر شدن جوامع ، بکارگیری تبلیغات به عنوان حربه ای موثر، گسترده و گسترده تر شده است، به گونه ای که انسان امروزه زیر بمباران شدیدی از تبلیغات زندگی می کند،تبلیغات کوششی است نظام مند برای تحت تاثیرقراردادن عقاید، نگرشها و یا» صاحبنظران براین عقیده اندکه اَعمال دیگرا...

صاحبنظران، برای ارتباط از جنبه مواجهه مخاطب با پیام، مدل‌های چندی را مطرح کرده‌اند که در قالب دو رویکرد اساسی بیان شده است. در رویکرد نخست که مدل انتقالی یا خطی نامیده می‌شود، مخاطب در برابر پیام، کم‌وبیش منفعل فرض می‌شود و همسو با رمزگذاری فرستنده، به رمزگشایی پیام می‌پردازد اما در رویکرد دوّم که مدل مبادله‌ای نام گرفته، مخاطب فعّال فرض می‌شود و بر اساس تفسیر و تحلیل خود پیام را رمزگشایی...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده علوم اجتماعی و اقتصادی 1390

امروزه سازمان ها برای باقی ماندن در صحنه رقابت، به دنبال بدست آوردن مزیت رقابتی از طریق استراتژی های متنوع هستند، که یکی از این ابزارها و استراتژی ها بازاریابی ویروسی است. با استفاده از ابزارهای بازاریابی ویروسی می توان از قدرت شبکه های اجتماعی بین فردی برای بازاریابان به ویژه در محیط بسیار پرتغییر و پرارتباط اینترنت سود برد. اگرچه بازاریابی ویروسی اصطلاح شناخته شده ای در جهان بازاریابی است، ام...

ژورنال: :دین و ارتباطات 2007
حسن بشیر

بحران نوعی جنگ صامت است که بیش از آنکه به سخت افزارهای جامعه ضربه وارد می کند، به نظام نرم افزاری آن، یا به عبارتی دیگر، به قدرت تصمیم گیری و تحرک جامعه در سطوح مختلف ضربه وارد می کند و آن را مختل می سازد. فرایند بحران بر مبنای تحلیل معناشناسی این واژه، با مرحله آشوب آغاز و به مراحل موقعیت سخت، نقطۀ خطر و سرانجام عدم قدرت تصمیم گیری منتهی می گردد. بنابراین بحران از هیچ آغاز نمی شود و ریشه در نو...

ژورنال: :مطالعات زبان و گویش های غرب ایران 0
فردوس آقاگلزاده دانشیار، دانشگاه تربیت مدرس نسرین صیادی دانشجوی کارشناسی ارشد، دانشگاه تربیت مدرس

پژوهش­حاضر به تفاوت­های موجود میان پیام کوتاه زنان و مردان از منظر زبان­شناسی می­پردازد. به این منظور، نگارندگان با جمع­آوری پیام­های کوتاه افراد مختلف، به مقایسۀ 100 پیام­ کوتاه زنان به زنان، 100 پیام کوتاه مردان به مردان، 50 پیام کوتاه زنان به مردان و 50 پیام کوتاه مردان به زنان پرداخته­اند تا به کمک آن­ها تأثیر عامل فرازبانی جنسیّت را بر این پیکره بررسی کنند. درخصوص تفاوت میان دو گروه از پیام...

سالار منافی اناری

ترجمه با دو پیام « معادل » در دو « رمز» متفاوت سرو کار دارد . وقتی پیامی از «صورت» اصلی به « صورت » دیگری منتقل می‌شود، اگر کار ترجمه درست باشدکمترین تفاوت مسلّم بین پیام موجود در «صورت» متن اصلی و پیام عرضه شده در «صورت» متن ترجمه، همان «تغییر صورت» یا «تغییر شکل » پیام است. بنابراین، هر ترجمه‌ای  در صورتی که درست و دقیق باشد می‌تواند فقط «معادلی» برای اصل باشد و نه « مساوی» با آن، زیرا در دو «...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید