نتایج جستجو برای: ضرب المثل کردی
تعداد نتایج: 3454 فیلتر نتایج به سال:
یکی از شاخه های فرهنگ عامیانه، ادبیات عامه یا ادبیات شفاهی است که شامل آداب و رسوم، افسانه ها ، ضرب المثل ها ، لالایی ها و چیستان هایی است که به طور شفاهی از فردی به فرد دیگر منتقل می شود. پژوهش حاضر با هدف گرد آوری ادبیات عامیانه منطقه ی هرسین در پنج فصل تنظیم شده است.عناصر ادبیات گردآوری شده شامل ضرب المثل ها،سروده ها،لالایی هاو چیستان ها این منطقه می باشد. روش گردآوری این عناصر به شیوه ی ...
روش های ترجمه ضرب المثل ها و کنایات به عنوان بخشی از زبان و فرهنگ، نقش بسزایی را در برقراری ارتباطات ایفا می کند، علی رغم اینکه برخی بازتاب های فرهنگی گاهی در تعابیر یاد شده به دلیل به کارگیری روش های نامناسب در ترجمه مورد غفلت قرار می گیرند. از آنجا که یکی از اهداف ترجمه، ایجاد و ارتقاء ارتباط بین فرهنگ هاست نادیده گرفتن جنبه های فرهنگی متون در ترجمه می تواند موجب کاهش ارزش های علمی و فرهنگی ...
یکی از غنیترین وزنهها و گنجینههای ادبی موجود در ادبیات فارسی که دسترسی به اندیشهها، نگرشها و نوع عملکرد پیشینیان را در شرایط گوناگون برایمان آشکار و قابل فهم میسازد، گنجینه ارزشمند ضرب المثل هاست. ضرب المثلها بازتاب افکار جامعه در آثار ادبی ما هستند که الهی نامه عطار در قرن هفتم یکی از این آثاری است که با تلفیق انواع ضرب المثلها با محتواهای گوناگون سروده شده است برهمین اساس، با محوریت ا...
فرآیند تصمیم گیری یا برگزیدن یک گزینه از میان چند گزینه، یکی از عالی ترین پردازش های شناختی به شمارمی رود. گونه ویژه ای از این فرآیند که به عنوان تصمیم گیری مخاطره آمیز risky decision making)) شناخته می شود ، در شرایطی پردازش می شود که شخص با گزینه هایی روبه رو می گردد که انتخاب آنها باری از سود یا زیان در حال یا آینده به دنبال دارد و درعین حال میزان این سود و یا زیان با درجاتی از احتمال همراه ...
بررسی و تطبیق کنایه ها و ضرب المثل های دو زبان، راهی برای بازشناسی برخوردها و ارتباط فرهنگی دو ملت، در درازنای تاریخ است. از آنجا که کنایه ها و ضرب المثل ها، حامل حکمت و دانش هستند و تقریبأ ویژگی های زبانی را در خود به شکل پیشین نگاه می دارند، پس بررسی ضرب المثل های یک زبان و تطبیق آنها با زبانی دیگر پیشینۀ مشترک دو زبان و فرهنگ را برای ما روشن می کند. در این مقاله چند ضرب المثل ا...
موضوع این تحقیق اسطوره و نمودهای اسطوره ای در ضرب المثل ها ست. مثل عبارتی است که از اختصار لفظ، وضوح معنی ، حسن تشبیه و لطافت کنایه برخوردار است و از یک سو با فرهنگ عوام (فولکور) در ارتباط است و از سوی دیگر با ادبیات، و در اثر بخشی و زیباساختن کلام سهمی به سزا دارد. مثل ها مانند ابزاری کارا وسیله رسانده حرف دل و نیات عامه اند به طوری که با گفتن یک مثل سخت دل به مخاطب می رسیده است. بسیاری از مثل...
résumé : un rapide survol des manuels de langue révèle leur insuffisance en tant qu’un support destiné à systématiser le processus denseignement/ apprentissage et à mener les apprenants vers la pratique naturelle dune langue étrangère. nous nous sommes servis du substantif "insuffisance " car dans les manuels, les connaissances à transmettre demeurent au stade de la présentation et on s’y occ...
موضوع واقع نمایی قصّه در مثنوی کوششی ا ست در تبیین کارکرد اجتماعی قصّه و کیفیّت کاربست واقعیّات جامعه در دنیای قصّه ها. در این نوشتار، ابتدا به تحلیل بازتاب شیوة رفتار و گفتار تودة مردم در قصّه های مثنوی و بررسی میزان اختلاط قصّه پرداز با طبقات مختلف مردم پرداخته ایم. سپس نوع پرداخت قصّه هایی با موضوع دین و مبانی دینی را مطرح کرده ایم؛ بعد از آن، حضور شخصیّت های گونه نما بهعنوان الگوهای ملموس اشخاص خارج...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید