نتایج جستجو برای: ترک زبان

تعداد نتایج: 37714  

ژورنال: پژوهشنامه تربیتی 2008
دکتر منصور امانی

اقوام صحاری آسیای مرکزی و حتی دوردست‌های آن، یعنی چین، در جستجوی سرزمین و مکان جدید به سوی غرب مهاجرت کردند. آنها در مسیر مهاجرت خود با امپراتوری ساسانی برخورد کردند، که در طی آن بیش از چهار صد سال جنگ، صلح و آمد و شد سفرا، میان آنها ادامه یافت. کوشانیان، خیونی‌ها، کیدارها، هیاطله، و ترکان مهم‌ترین همسایگان ایران در ادوار مختلف در دوره ساسانی بودند و تنها تصرف ایران توسط اعراب مسلمان بود که، ر...

Journal: : 2022

هدف: سوء‌مصرف مواد عبارت است از الگوی غیرانطباقی مصرف که طریق پیامدهای نامطلوب عودکننده و قابل‌ملاحظه مرتبط با استعمال مکرر ظاهر می‌شود. متغیرهای چندگانه بر شدت، مدت درمان اختلالات سوءمصرف تأثیر می‌گذارند. برآوردها در سال ۲۰۱۷ نشان داد ۲۷۱ میلیون نفر جهان یک یا چند ماده‌مخدر استفاده کرده‌اند. پژوهش حاضر نوع علی‌-مقایسه‌ای بود، هدف مقایسه تکانشوری، استحکام من، ناگویی هیجانی حمایت اجتماعی ادراک‌ش...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علم و صنعت ایران - دانشکده مهندسی مکانیک 1385

لوله های مدفون شده بطور گسترده ای در انتقال نفت و گاز بکار برده می شوند. در این میان عوامل گوناگونی تظیر عیوب و خوردگی داخلی و خارجی می تواند منجر به نشتی و شکست لوله و متعاقبا صرف هزینه های جانی و مالی گزافی گردد. در این پروژه با تحلیل اجزای محدود ترک در لوله های مدفون شده. ضرایب شدت تنش برای ترک های واقع در جداره داخلی و خارجی لوله های مدفون شده بدست آمد. بار اعمالی بر لوله از طرف خاک با اس...

ژورنال: لسان مبین 2015
حسین ایمانیان, روح اله صیادی نژاد

دو زبانگی و دو­گانگی زبان از جمله مسائلی است که از دیر باز در همة زبان­های دنیا دیده شده است و همواره دربارة آن نگرانی­هایی مطرح بوده است؛ چرا که به باور برخی، این دو پدیده رفته رفته از رقت و انسجام زبان می­کاهد و سبب ضعف و سستی در آن می­گردد. دوگانگی زبان و دو زبانگی اگر چه با توجه به شرایط مکانی، زمانی، ﻧﮋادی، مسائل اجتماعی، اوضاع سیاسی و فرهنگی حاکم بر جامعه، متغیر است؛ اما در هر سطحی که باش...

سمیه آرمات علیرضا محمدرضایى,

نیما یوشیج و بدر شاکرالسیّاب، دو شاعر نوگرا و متجددند که در عین بُعد مکانى و زمانى، روحیات مشابه و زبان شعرى یکسان دارند؛ هر دو در روستا و دامان طبیعت بزرگ شده اند و براى ادامه تحصیل، وطن و دیار خود را ترک کرده اند. بیان تنهایى و غربت  و طبیعت گرایى مشخصه بارز در اشعارشان است. همچنین نوعى رمزگرایى اجتماعى در اشعارشان به چشم م ىخورد، چنان که با الفاظى نمادگونه، دردهاى اجتماعى و سکوت و خفقان دوران ...

ژورنال: :تاریخ نگری و تاریخ نگاری 2014
ولی دین پرست

مبادلات فرهنگی ایران و آناتولی از دوره ی سلاجقه ی روم، نه تنها موجب رواج زبان و ادبیات فارسی و سایر پدیده های فرهنگی در آن سرزمین شد، بلکه در زمینه ی تاریخ نگاری نیز مورخان عثمانی در قرن نهم و دهم هجری، دنباله رو روش تاریخ نگاری ایرانی بوده اند.مورخان عثمانی در آغاز کار برای تدوین تواریخ آل عثمان، اخبار و روایات مربوط به اقوام ترک، به ویژه «قبایل قایی» را بیشتر، از منابع ایرانی به دست آوردند؛ د...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1389

در این تحقیق کوشش به عمل آمده است تا نقش اجتماعی زبان های فارسی و ترکی در شهرهای زنجان و ابهر مشخّص شود. از یک سو رابطه بین کاربرد زبان های فارسی و ترکی در حوزه های گوناگون مانند خانواده، مدرسه، موقعیّت های رسمی و غیررسمی و مراکز اداری و آموزشی بررسی گرددو از سوی دیگر به بررسی تأثیر عوامل سن، جنس، سطح تحصیلات و شغل و زبان مادری همسر بر کاربرد این دو زبان دراین شهرها پرداخته شود. در این تحقیق از م...

ژورنال: :کومش 0
زهرا افتخاری z. eftekhari dept. of speech therapy, faculty of rehabilitation, semnan university of medical sciences, semnan, iranدانشگاه علوم پزشکی سمنان، دانشکده توان بخشی، گروه گفتار درمانی علی سعداللهی a. sadollahi dept. of speech therapy, faculty of rehabilitation, semnan university of medical sciences, semnan, iranدانشگاه علوم پزشکی سمنان، دانشکده توان بخشی، گروه گفتار درمانی فاطمه کسبی f. kasbi dept. of speech therapy, faculty of rehabilitation, semnan university of medical sciences, semnan, iranدانشگاه علوم پزشکی سمنان، دانشکده توان بخشی، گروه گفتار درمانی

سابقه و هدف: پیرامون معایب و مزایای دوزبانگی، تحقیقات نتایج متناقضی را به هم راه داشته است. برخی از آن ها حاکی از مهارت های زبانی و شناختی محدودتر در کودکان دوزبانه هستند، که البته این تأثیر به میزان شباهت دو زبان نیز بستگی دارد. با توجه به این که در کشور ما کودکان دو زبانه در بدو ورود به مدرسه مجبور به حل مسائل به زبان فارسی هستند، هرگاه در درک مطالب به زبان فارسی یا بیان ذهنیات خود در قالب ای...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز - دانشکده علوم انسانی و اجتماعی 1388

چکیده ندارد.

Journal: : 2023

درطول تاریخ، قرآن با انگیزه‌ واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شده‌است. آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم نوزدهم میلادی، شرق شناسان دین‌پژوه بمنظورمقابله دیدگاه‌های غرض ورز ترجمه‌های‌غیرعلمی سده های قبل، به بازترجمه‌های‌علمی وکاربردی مبادرت کردند. ازجمله ترجمه‌های شاخص حاضرمی توان هارتموت بوبتسین شناس ودین پژوه آلمانی اشاره کرد که بصورت مستقیم ازاصل عربی زبان . یک...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید