نتایج جستجو برای: برگردان شعر

تعداد نتایج: 13685  

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده هنر و معماری 1393

در این تحقیق ابتدا تعدادی از سازهای کلاسیک بادی - چوبی و برخی از سازهای نواحی ایران معرفی می گردد، سپس به بیان مختصری از تاریخ پدید آمدن تکنیک نفس برگردان اشاره می شود . در بخش بعد ، به چگونگی تنفس صحیح و تأثیر آن در سلامت بدن انسان، اشاره می شود. در فصل آخر نیز ، آموزش تکنیک نفس برگردان در سازهای بادی - چوبی مورد بررسی قرار می گیرد. افرادی که از تکنیک نفس برگردان در نواحی مختلف ایران استفاده ...

سپهرگفتمان به مجموعه­ای از هنجارها، دانش، آداب و رسوم، مفاهیم و ایدئولوژیِ مورد پذیرش شاعر یا نویسنده اطلاق می‌شود که در آثارش نمود می­یابد. در ترجمة اثر ادبی، بررسی کیفیت بازنماییِ سپهر گفتمان در زبان مقصد علاوه بر درنوردیدن مرزهای زبانی و ادبی بر اهمیت چگونگی این بازنمایی نیز تأکید دارد؛ زیرا رویکرد مترجم به عناصر سپهر گفتمانِ متن مبدأ و چگونگی ترجمة آن به زبان مقصد، نیازمند دقت و توجه­ای بایسته...

ژورنال: ژئوفیزیک ایران 2013

برگردان نسبی تانسور گشتاور لرزه‌ای روش سریع و مناسبی برای تعیین سازوکار زمین‌لرزه‌هایی است که نزدیک به هم رخ می‌دهند و در ایستگاه‌های مشترکی ثبت شده‌اند. در این روش با استفاده از اندازه‌گیری نسبی دامنه یک فاز خاص ناشی از چندین زمین‌لرزه‌ای که نزدیک به هم رخ داده‌اند و در ایستگاه‌های مشترک ثبت شده‌اند می‌توان با داشتن سازوکار زمین‌لرزه مرجع، بدون دانستن تابع گرین کامل سازوکار زمین‌لرزه‌های دیگر ...

کتاب "رهیافت‌های باستان‌شناختی به فناوری" نوشتۀ هتر مارگارت لوییس میلر، استاد دانشگاه تورنتو، به درستی یکی از روزامدترین کتاب‌های باستان‌شناسی است که به موضوع فناوری و صنعت اختصاص یافته و نویسنده تلاش فراوانی به خرج داده تا از زوایای گوناگون به بررسی فناوری و صنعت از نگاه باستان‌شناسی بپردازد. نقد برگردان این کتاب به ما کمک خواهد کرد تا بتوان برگردان­هایی از این دست را هرچه بهت کرد. جهت انجام ن...

Journal: : 2021

إن الشعر کان -ولا يزال- حادي موکب الأمة في سيرها وسراها، ولا تزال تتغنى به نواديها، فله قيمته التي لا تنکر، وفضله الذي يخبو من قديم الزمان، حتى وقتنا هذا؛ فهو سلاح لساني شديد المضاء، کما له العواطف الإنسانية تأثير شديد. وقد تناولت الدراسة الأساليب الإنشائية الطلبية شعر الستالي، التمهيد؛ عرف الباحث –فيه- بالشاعر وملامح حياته، ثم الأغراض البلاغية للأساليب ومدي خروجها معانيها الحقيقية إلي معان أخر...

در این مقاله ساختار سرعتی پوسته شمال شرق ایران به دلیل داشتن پتانسیل لرزه­خیزی بالا با استفاده از روش برگردان همزمان توابع گیرنده و پاشندگی سرعت گروه و فاز امواج رایلی مورد بررسی و مطالعه قرار گرفت. برای تعیین توابع گیرنده از روش تکرار واهمامیخت در حوزه زمان و سه سال داده دورلرز (ژانویه 2012 تا دسامبر 2014) با بزرگای 5/5 در چهار ایستگاه لرزه‌نگاری باند پهن متعلق به مرکز ملی شبکه لرزه‌نگاری باند...

یکی از مشکلاتی که هر مترجم در برگردان از یک زبان به زبان دیگر با آن روبه‌رو است، اصطلاحات و عبارات ثابت یک زبان است؛ چراکه بخشی از فرهنگ یک زبان را تشکیل می­دهند. داستان «نون و القلم» جلال آل‌احمد از معدود داستان­هایی است که سرشار از اصطلاحات و ضرب‌المثل است. این داستان از سوی ماجده محمدعلی عنانی، مدرس دانشکده ادبیات، دانشگاه حلوان به عربی برگردان شده است. در این میان، راهکارهای متعددی در ترجمه...

محمد مختاری مهدی هزینه

راه مستقیم دستیابی به خواص پتروفیزیکی در بررسی مخازن هیدروکربنی، حفر چاه است و از آن جا که این عمل هزینه زیادی را در بر دارد، همواره تلاش بر استخراج این خواص از ردهای لرزه‌ای می باشد. بدین منظور، روش های متعددی ابداع شده‌اندکه هر یک مزایا و معایب خاص خود را دارند. از میان این روش‌ها، برگردان لرزه‌ای، یکی از ابزارهای بسیار مناسب جهت توصیف لرزه‌ای مخزن قلمداد می‌شود. برگردان لرزه‌ای رد لرزه‌ای را...

ژورنال: سراج منیر 2017

ترجمة متون دینی، به‌ویژه قرآن، یعنی کتابی که در فصاحت و بلاغت سرآمد تمام متون است، بسیار دشوار می‌باشد، حال اگر مترجم در برگردان این کتاب مقدس به تغییرناپذیرها برخورد کند، این کار پیچیده‌تر خواهد شد. مترجم باید پیش از ترجمه به شناخت و نحوة مواجهه با آن‌ها بپردازد؛ چراکه در صورت اتخاذ رویة نامناسب در ترجمه، از آنجاکه خوانندة روس با متن قرآن آشنایی ندارد، برداشت و تصور نادرستی ا...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید