نتایج جستجو برای: الفارسیة
تعداد نتایج: 110 فیلتر نتایج به سال:
کما أنّ علماء البلاغه و اللغه العربیه و الفارسیه قد استعملوا مواردَ مختلفه من هذا العلم من أجل تزیین کلامهم و جعلوه ملاحه کلامهم. الفصل هو الابتعاد عن عوامل العطف الّتی تربط الکلمات و الجمل بعضها ببعض فی الوقت الذی یجب وجود العطف بین المصطلحات و المفردات و الجمل بشکل ذاتی طبیعی. الوصل هو استعمال اداة ربط بین اصطلاحین أو جملتین أو اکثر و یکون ذلک فی الجمل و الکلمات الّتی لا یربطها عطف ذاتی و طبیعی...
یتعلم الإنسان اللغة فی بیئته ومجتمعه. ففی کل مجتمع معیّن، تربط هذه اللغة آحاد البشر بعضهم ببعض.کل لغة، خاصة اللغة العربیة بما لها من مترادفات ذات قیمة دلالیة ممیّزة ومن قدرة ائتلافیة، تمهد أرضیة تشکیل العلامات اللغویة فی مستوی واسع لا متناه. واللغة، من منظور علم اللغة، نظام من العلامات. وعلم اللغة باختصاص اللغة بالبشر، یرتبط ارتباطا وثیقا بکثیر من الحقول الدراسیة والعلوم الإنسانیة. فدراسات الترجم...
تُعتبر الترجمة جسراً لإقامة العلاقات بین الشعوب وتمهّد لنقل التجارب فیما بینها. ویمکن لعملیة النقل هذه، -فی حال استمرارها ـــ أن تتحوّل من مجرّد نقل النصوص إلى إنشاء خلفیة مناسبة للتفاعل بین البلدان المختلفة. تشیر التجربة التاریخیة لنهضة الترجمة خاصة فی الفترة العباسیة التی یمکن اعتبارها الفترة الذهبیة للحضارة الإسلامیة، إلى أنّ الاعتماد على إنجازات شعوب أخرى یمکنه أن یؤدّی إلى ...
الباخرزی أدیب بارز فی من أدباء القرن الغامس للهجرة، انه فارسی الاصل ولد فی قصبة باخرو احدی نواحی نیشابور: و آ ثرت أن ابحث عن ترجمة حیاته و هو و ان ولد فی باخرز الا أنه کاذ من الادباء الذین عرفوا من ذوی اللسانین، اللغة الفارسیة و العربیة و أشرت فی هذه الدراسة الی اساتذته و مجالس العلم و الادب فی عصر» و الاصفار و الصلات و عمله الادبی و آ ثاره التی وصلت الینا و التی لم تصل، خاصة الروزنامجتان( الیو...
الترجمة هی الخطوة الأولی لانتشار أدب أجنبی فی بلد ما، ولذلک تشغل دراستها مساحة واسعة من اهتمامات الأدب المقارن، والنتائج التی ننتهی إلیها من جراء الترجمة مفیدة جدا فی أی عصر وأی مکان. ومن الصعب جدا - إن لم یکن مستحیلا- الإلمام بکثیر من اللغات العالمیة؛ فلهذا یضطر الباحثون المقارنون إلی اعتماد الترجمات. والمتابع لحرکة الترجمة الأدبیة فی إیران یلحظ بوضوح أن رافد الترجمة قد أتی دوره متأخرا ومتوا...
یلاحظ الدارس لنشأة الأدب العربی المقارن وتطوره بوضوح أن العلاقات الأدبیة العربیة- الفارسیة تشکل محوراً رئیساً من محاور الدراسات الأدبیة المقارنة فی العالم العربی، کما یتجلی له أیضاً أن دراسة علاقة العرب بالإیرانیین فی مجالی الأدب والثقافة تکاد تقتصر علی المراحل القدیمة من تاریخ هذین الشعبین المسلمین، وأن أکثر الدارسین والمقارنین العرب قد أخرجوا المراحل الحدیثة من تاریخ الأدبین العربی والفارسی من د...
هذا البحث ینبنی علی البحوث والدراسات الجامعة والشاملة فی صناعة المعاجم العربیة وعلی تجارب باحثیه فی تعلیم اللغة العربیة فی إیران طوال سنین متتالیة، حیث لا یستغنی أیّ معلم ومتعلم للغة من مراجعة المعاجم اللغویة، وبما أنّ باحثی أمر تعلیم اللغة الثانیة یوصون دوماً بالإفادة من المعاجم الأحادیة اللغة فیبدو من الضروری أن نناقش قبل کل شیء مسألة جدارة هذا الصنف من المعاجم اللغویة العربیة المعدّة لأبنائها أو...
هذه المقالة تهدف الی دراسة موجزة فی تعاریف الأدب المقارن، ولمحة موجزة حول ماضی الأبحاث المقارنة فی ایران و البلدان العربیة،و مکانة الأدب المقارن فی ایران المعاصرة و الأقطار العربیة، ثم إشارة موجزة إلی الباحثین المقارنین فی العالم المعاصر، و أهمیة فرع الأدب المقارن و مکانته فی الجامعات الایرانیة و مراکزها البحثیة، لتصل من خلال هذه البحوث الی ضرورة إنشاء فرع الأدب المقارن فی ایران، و الأنتباه الی...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید