نتایج جستجو برای: translation ability
تعداد نتایج: 542227 فیلتر نتایج به سال:
Background: Our hearing ability in space is critical for hearing speech in noisy environment and localization. The Spatial Hearing Questionnaire (SHQ) has been devised to focus only on spatial haring tasks (e.g., lateralization, distance detection and binaural detection). The aim of the present study was to determine the reliability and validity of the Persian translation of the SHQ (Spatial ...
this study was an attempt to investigate the effect of lexicon-based debates on the felicity of lexical equivalents in translating literary texts by iranian efl learners. to fulfill the purpose of this study, 59 university students, majoring in english translation, were randomly assigned to the experimental and control groups from a total of 73 students based on their performance on a mock toe...
Pokeweed antiviral protein (PAP) is a ribosome-inactivating protein that depurinates the highly conserved alpha-sarcin/ricin loop in the large rRNA. Here, using site-directed mutagenesis and systematic deletion analysis from the 5' and the 3' ends of the PAP cDNA, we identified the amino acids important for ribosome depurination and cytotoxicity of PAP. Truncating the first 16 amino acids of PA...
simplification universal as a universal feature of translation means translated texts tend to use simpler language than original texts in the same language and it can be critically investigated through common concepts: type/token ratio, lexical density, and mean sentence length. although steps have been taken to test this hypothesis in various text types in different linguistic communities, in ...
the present research was an attempt to see how quranic lexical collocations were translated into english by two professional translators namely, abdullah yusuf(2005), and muhammad s. shakir(2012). the study attempted qualitatively to shed light on how translators dealt with quranic lexical collocations when transferring them to the target language based on the newmark(1988) model , and quantit...
abstract this study aimed at investigating the translation of interjections from english into persian in dubbing. to carry out this study the expressive secondary interjections found in the film four weddings and a funeral and their equivalent in persian dubbed version were analyzed through the strategies proposed by cuenca. the descriptive analysis of the corpus showed that (strategy b) i.e...
1.1 introduction “i see translation as the attempt to produce a text so transparent that it does not seem to be translated. a good translation is like a pane of glass. you only notice that it’s there when there are little imperfections- scratches, bubbles. ideally, there shouldn’t be any. it should never call attention to itself.” “norman shapiro” (venuti, 1995:1) edward fitzgerald is the br...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید