نتایج جستجو برای: target text
تعداد نتایج: 556738 فیلتر نتایج به سال:
Repetition priming of masked word identification is reduced when initial exposure to target words is in a text rather than in a word list. We demonstrate that there is nothing special about the text context that reduces priming. In Experiment 1, target words read in normal text or in rapid serial visual presentation (RSVP) text--either coherent or scrambled--produced similarly reduced priming, ...
A model of episodic memory is derived to propose algorithms of text categorization with semantic space models. Performances of two algorithms named Target vector and Sub-target vector are contrasted using textual material of the text-mining context ‘DEFT09’. The experience reported here have been realized on the english corpus which is composed of articles of the economic newspaper “The Financi...
BACKGROUND Comprehensive two-dimensional gas chromatography [Formula: see text] provides high-resolution separations across hundreds of compounds in a complex mixture, thus unlocking unprecedented information for intricate quantitative interpretation. We exploit this compound diversity across the [Formula: see text] topography to provide quantitative compound-cognizant interpretation beyond tar...
black humor plays a crucial role in fulfilling langston hughes's anti-racist purposes as an integral notionin his poetry. accordingly, translation(s) of his poetry are to benefit from the same indexes onthe basis of equivalent effect principle. on this account, 33 black-humor-rich poems of hughes, translatedby ahmad shamloo, yaghma golruee and hassan fayyad, were selected to be analyzed co...
In translation, choosing appropriate equivalent is essential to convey the right message from source-text to target-text, and one of the issues that may have a determinative role in appropriate equivalent choice is the semantic prosody (SP) behavior of words and the relation existing between the SP of a word and semantic senses (i.e. negativity, positivity or neutrality) of its collocations in ...
Apologies are sources of problems in the process of Persian-English subtitling as they are performed with variant forms and functions in these two languages and cultures. ‘Ta’ārof apologies’-Persian apologies which are extended to show politeness-creates more serious obstacles for the subtitlers. These difficulties root in the culture-specific contexts in which they are used as well as the cult...
The notion of Translation Quality Assessment has been the object of many studies. TQA as the compre- hensive treatment of translation evaluation, focuses on the relationship between the source text and target text and also emphasizes that translation is a linguistic operation. To accomplish this research, House‟s model of TQA was chosen as the framework for the investigation ...
A translation memory system stores a data set of source-target pairs of translations. It attempts to respond to a query in the source language with a useful target text from the data set to assist a human translator. Such systems estimate the usefulness of a target text suggestion according to the similarity of its associated source text to the source text query. This study analyses two data se...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید