نتایج جستجو برای: synset

تعداد نتایج: 256  

2014
Quentin Pradet Gaël de Chalendar Jeanne Baguenier-Desormeaux

Automatic translations of WordNet have been tried to many different target languages. JAWS is such a translation for French nouns using bilingual dictionaries and a syntactic language model. We improve its precision and coverage, complete it with translations of other parts of speech and enhance its evaluation method. The result is named WoNeF. We produce three final translations balanced betwe...

2002
Marco De Boni Suresh Manandhar

A method is presented for automatically extending WordNet with the telic relationships proposed in Pustejovsky’s lexicon model. The method extracts telic relationships from WordNet glosses by first selecting a telic word through a pattern matcher aided by a part-of-speech tagger and then employing a word disambiguation module to select the specific meaning (synset) of the telic word. The method...

2011

Gujarati is one of the 22 official languages of India. It is an Indo-Aryan language descended from Sanskrit. Gujarati wordnet is being built using expansion approach with Hindi as the source language. This paper describes experiences of building Gujarati wordnet. Paper discusses basic features of Gujarati language and evaluates suitability of Hindi language for expansion approach. Various issue...

2001
Rui Pedro Chaves

Proposals for text classification and information retrieval have been recently presented making use of the WordNet ontology. Generally, this methodology requires statistical induction of synset clusters and entails costly training of specific key domains. The present proposal intends to show that a simple recursive evaluation procedure and WordNet are rich enough to obtain useful results in tex...

2017
Enrico Mensa Daniele P. Radicioni Antonio Lieto

In this paper we introduce the TTCSE , a linguistic resource that relies on BabelNet, NASARI and ConceptNet, that has now been used to compute the conceptual similarity between concept pairs. The conceptual representation herein provides uniform access to concepts based on BabelNet synset IDs, and consists of a vectorbased semantic representation which is compliant with the Conceptual Spaces, a...

2016
Mohammed Hasanuzzaman Gaël Dias Stéphane Ferrari Yann Mathet

TempoWordNet (TWn) has recently been proposed as an extension of WordNet, where each synset is augmented with its temporal connotation: past, present, future or atemporal. However, recent uses of TWn show contrastive results and motivate the construction of a more reliable resource. For that purpose, we propose an iterative strategy that temporally extends glosses based on TWn to obtain a poten...

2009
Hammam Riza Virach Sornlertlamvanich Sarmad Hussain Yoshiki Mikami

The Japanese WordNet currently has 51,000 synsets with Japanese entries. In this paper, we discuss three methods of extending it: increasing the cover, linking it to examples in corpora and linking it to other resources (SUMO and GoiTaikei). In addition, we outline our plans to make it more useful by adding Japanese definition sentences to each synset. Finally, we discuss how releasing the corp...

2016
Abeed Sarker Graciela Gonzalez

We present our supervised sentiment classification system which competed in SemEval2016 Task 4: Sentiment Analysis in Twitter. Our system employs a Support Vector Machine (SVM) classifier trained using a number of features including n-grams, synset expansions, various sentiment scores, word clusters, and term centroids. Using weighted SVMs, to address the issue of class imbalance, our system ob...

2003
Kostas Fragos Yannis Maistros Christos Skourlas

In this paper, the “Weighted Overlapping” Disambiguation method is presented and evaluated. This method extends the Lesk’s approach to disambiguate a specific word appearing in a context (usually a sentence). Sense’s definitions of the specific word, “Synset” definitions, the “Hypernymy” relation, and definitions of the context features (words in the same sentence) are retrieved from the WordNe...

2016
Martin Benjamin

The data compiled through many Wordnet projects can be a rich source of seed information for a multilingual dictionary. However, the original Princeton WordNet was not intended as a dictionary per se, and spawning other languages from it introduces inherent ambiguity that confounds precise inter-lingual linking. This paper discusses a new presentation of existing Wordnet data that displays join...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید