نتایج جستجو برای: passivization
تعداد نتایج: 94 فیلتر نتایج به سال:
The pseudo-passive is peculiar in that (i) the DP that appears to be the complement of a preposition undergoes passivization, and (ii) it is semantically characterized by the fact that it describes a resultant state or a characteristic of the Theme. The first peculiarity can be explained if the DP is not the complement of P but the complement of the V-P complex. However, the problem with this a...
In machine translation, we must consider the difference in expression between languages. For example, the active/passive voice may change in Japanese-English translation. The same verb in Japanese may be translated into different voices at each translation because the voice of a generated sentence cannot be determined using only the information of the Japanese sentence. Machine translation syst...
The present Critical Discourse Analysis (CDA) study aimed to explore the probable ideological manipu- lations exerted in three translations of an English political book entitled The Coup by Ervand Abraha- mian. This comparative qualitative study was conducted based on Farahzad‘s three-dimensional CDA model. The textual, paratextual, and ...
As the field of generative linguistics has developed, the lexicon has taken on an increasingly important role in the description of both idiosyncratic and regular properties of language. Always viewed as a natural home for exceptions, the lexicon was given relatively little work in the early years of transformational grammar. Then Chomsky proposed in 1970 (Chomsky, 1970) that similarities in th...
Computational approaches to simultaneous interpretation are stymied by how little we know about the tactics human interpreters use. We produce a parallel corpus of translated and simultaneously interpreted text and study differences between them through a computational approach. Our analysis reveals that human interpreters regularly apply several effective tactics to reduce translation latency,...
Computational approaches to simultaneous interpretation are stymied by how little we know about the tactics human interpreters use. We produce a parallel corpus of translated and simultaneously interpreted text and study differences between them through a computational approach. Our analysis reveals that human interpreters regularly apply several effective tactics to reduce translation latency,...
Translation plays an important role in conveying and manipulating ideologies. Accordingly, this study sought to analyze the ideological elements in the English subtitles of the Persian movie The Salesman. The framework to find the driven ideological strategies in the translation of the Persian audio of the same movie was based on the critical discourse analysis (...
We report the discovery of a remarkable concentration of massive galaxies with extended X-ray emission at zspec=2.506, which contains 11 massive (M* 10 11 Me) galaxies in the central 80 kpc region (11.6σ overdensity). We have spectroscopically confirmed 17 member galaxies with 11 from CO and the remaining ones from Hα. The X-ray luminosity, stellar mass content, and velocity dispersion all p...
It is natural to think of sentences in natural language as exhibiting longdistance dependencies. A surprising fact, established over decades of linguistic investigation, is that such dependencies are naturally treated as falling into one of two groups. ‘A’ dependencies (typified by raising, passivization, etc) are those which allow for re-binding, which disallow reconstruction, and which do not...
He made sure we viewed with skepticism claims about (Russian) syntax made solely on the basis of current theoretical models. He subjected assumed analyses to doubt in several well-known cases where his counter-proposals were later vindicated by general changes in theory. Two well-known examples involving passivization come to mind, one general and one specific. First, Babby challenged the gener...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید