نتایج جستجو برای: english and persian languages

تعداد نتایج: 16858109  

Journal: :متن پژوهی ادبی 0
علی میر عمادی هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی مهناز سعیدی دانشجوی دانشگاه آزاد تهران

lf as the grammatical locus of semantic interpretation in minimalism implies that lf is the only level at which any structural condition can be checked. accordingly, cross over effects provides some evidence for the existence of lf. to provide further evidence for the universality of cross over effects at lf, a comparative research between persian-english, turkish-english and persian-turkish ha...

Journal: :ادب فارسی 0
هوشنگ خسروبیگی استادیار گروه تاریخ دانشگاه پیام نور محمّد خالد فیضی دانش آموختة کارشناسی ارشد تاریخ ایران دورة اسلامی دانشگاه پیام نور

an important part of iranian literary and historical background is remained in works had been translated or adopted from other texts written in other languages. they were done by translators, called “mirzas”, who were masters in persian literature. their writing style was completely matched with the style of their period. qajar’s era is considered as a prominent period in both french and englis...

Journal: :دراسات الادب المعاصر 0
مریم جلائی أستاذة مساعدة فی اللغة العربیة وآدابها، جامعة کاشان.

borrowing in different accents – similar to languages – is done because of the trade between that accent and other languages and accents and shows the dynamism of the accent. on the other hand it proves the relationship between different cultures in spite of their historical or geographical distance. by a deep research in syrian accent the borrowing from persian, turkish, french, italian and en...

Journal: :international journal of foreign language teaching and research 0
mohammad alipour department of english language teaching, college of humanities, ahvaz branch, islamic azad university, ahvaz, iran nastaran monjezi department of english language teaching, college of humanities, ahvaz branch, islamic azad university, ahvaz, iran

abstract using rhetorical figures in specialized languages like the language of newspaper headlines is common. the present study attempted to conduct a contrastive analysis of the english and persian sport newspaper headlines related to the 2014 fifa world cup. toward this end, a corpus consisting of 400 english and 400 persian headlines published during 12th of june to 13th of july, 2014 was c...

2013
Alireza Mahmoudi Mohsen Arabsorkhi Heshaam Faili

Translating from English, a morphologically poor language, into morphologically rich languages such as Persian comes with many challenges. In this paper, we present an approach to rich morphology prediction using a parallel corpus. We focus on the verb conjugation as the most important and problematic phenomenon in the context of morphology in Persian. We define a set of linguistic features usi...

Journal: :CoRR 2011
Ali Jowharpour Masha allah abbasi dezfuli Mohammad hosein Yektaee

The interest in text to speech synthesis increased in the world . text to speech have been developed for many popular languages such as English, Spanish and French and many researches and developments have been applied to those languages. Persian on the other hand, has been given little attention compared to other languages of similar importance and the research in Persian is still in its infan...

Mohammad Alipour, Neda Kiaeifar

This study was a contrastive analysis of the evolution of English and Persian advertising slogans to investigate their similarities/differences in using rhetorical figures, and the evolution in the use of these figures in the slogans of each language. Thus, 800 Persian and English slogans from the last four decades were collected. Lapsanka's framework (2006) including different aspects with som...

Khadijeh Lotfi Mohammad Khatib

Although studies on pragmatics in general and politeness in particular abound in the literature, impoliteness has been largely ignored. In the present study, participants filled out either the Persian or English version of a discourse completion test (DCT). The researchers analyzed collected answers to discover the relationship between impoliteness and power. Furthermore, the researchers compar...

Abstract Using rhetorical figures in specialized languages like the language of newspaper headlines is common. The present study attempted to conduct a contrastive analysis of the English and Persian sport newspaper headlines related to the 2014 FIFA World Cup. Toward this end, a corpus consisting of 400 English and 400 Persian headlines published during 12th of June to 13th of July, 2014 was c...

Apologies are sources of problems in the process of Persian-English subtitling as they are performed with variant forms and functions in these two languages and cultures. ‘Ta’ārof apologies’-Persian apologies which are extended to show politeness-creates more serious obstacles for the subtitlers. These difficulties root in the culture-specific contexts in which they are used as well as the cult...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید