نتایج جستجو برای: گفتار فارسی زبانان
تعداد نتایج: 24896 فیلتر نتایج به سال:
چکیده این پایان نامه با عنوان «فرهنگ فارسی برای غیر فارسی زبانان» فرهنگی است مشتمل بر حدود 6 هزار مدخل که اختصاصاَ برای زبان آموزان غیر بومی زبان فارسی تدوین شده است. مدخل ها از واژه های پرکاربرد زبان فارسی گزینش شده اند و هر مدخل دارای داده های آوایی، ساخت واژی، نحوی، ریشه شناختی و معنایی است. افزون بر این برای هر معنا یک یا بیش از یک مثال ارائه شده است و مثال ها به گونه ای هستند که در درک و...
در دیوان های چاپی ادیب الممالک فراهانی، در ضمن قصیده ای، بیتی بدین صورت آمده است: گفتار مرا یاوه مپندار که از صدق گفتار من ای شاه چو گفتار جذام است در این مقاله با بررسی شواهدی از ادبیات و امثال عربی و فارسی نشان داده شده است که صورت درست تعبیر، «گفتار حذام» است؛ نه «گفتار جذام».
هدف از این مطالعه پیدا کردن تفاوت احتمالی قابل ملاحظه در کاربرد و ادراک استراتژی های بی ادبی از قبیل بی ادبی مثبت، بی ادبی منفی، طعنه زدن، و رفتار غیرکلامی در بین فارسی زبانان و انگلیسی زبانان آمریکایی بود. همچنین، بررسی پدیده انتقال عملی در مقوله ادراک و عملکرد بی ادبی در بین زبان آموزان ایرانی با سطح زبان انگلیسی بالای متوسط در نظر گرفته شد. علاوه بر این، الگوی پاسخ و اولویت های هر یک از گروه...
بازنمایی گفتار از مهمترین ابزارهای نویسندگان در تألیف متون روایی و بهخصوص داستان بهشمار میرود. نقل قول مستقیم و غیرمستقیم، که دو شیوه بازنمایی گفتار هستند، نامهای آشنایی در زبان فارسی محسوب میشوند، اما درباب بازنمایی گفتار در زبان فارسی کمتر بحث شده است. مقاله حاضر به بررسی و مقایسه شیوههای گوناگون بازنمایی گفتار در داستانهای فارسی قبل از نهضت ترجمه در دوره قاجار و داستانهای تألیفشده...
با وجود آن که زبان فارسی و انگلیسی از اعضای خانوادۀ زبانهائی هند و اروپایی هستند ولی به علت گذشت زمان و متعلق بودن به فرهنگ های مختلف، امروز فاصلۀ بسیاری بین این دو زبان به وجود آمده است و از طرفی نیز به علت نظام غلط آموزش زبان در ایران، متأسفانه زبان آموزان با مشکلات و دشواری هایی روبرو هستند. در این مقاله سعی نگارنده بر آن بوده است که در ابتدا چگونگی به وقوع پیوستن اشتباهات و دشواری های زبان ...
محوریت مقاله نویسی استدلال است. علیرغم اهمیت بسزای استدلال در مقاله نویسی، هیچ تحقیق در زمینه آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم به بررسی چگونگی استدلال در میان ایرانیان نپرداخته است. بنابراین، هدف اصلی مطالعه حاضر مقایسه شیوه هایی است که ایرانیان و انگلیسی زبانان بومی به استدلال در مقالاتشان می پردازندهمچنین جنبه کیفی تحقیق بر آن است که به تحلیل بلاغتی استدلال بر اساس مدل تولمین بپردازد. لذا...
یکی از جنبه های مهم نگارش در هر زبان به کارگیری صحیح نشانه های فراکلامی (metadiscourse markers) در متن می باشد. این نشانه ها به نگارنده کمک می کند تا نظرات و اطلاعات موجود در متن نوشته شده را بهتر به خواننده منتقل کرده و با وی ارتباطی مفهومی ایجاد کند. نشانه های فراکلامی به وسیله نشان دادن شخصیت نویسنده و همچنین نظر نویسنده در مورد چگونگی فهم مطلب نوشته شده توسط خواننده، معنای اجتماعی به متن می...
تمجید به منزله کنش گفتار می تواند بازتاب ارزش های اجتماعی در فرهنگ باشد. در این پژوهش سازوکارهای تمجید و پاسخ به آن درمیان دانشجویان دانشگاه های تهران بررسی گردیده است. این پژوهش، اطلاعات بیشتری را درخصوص ساختار تمجید و پاسخ به آن در پاره گفتارهای واقعی در میان فارسی زبانان فراهم کرده است. داده های پژوهش به طور تصادفی در طول پنج ماه با استفاده از روش میدانی و با مشاهده این رخداد به طور طبیعی گر...
در بخش نخسمت مقالة حاضر به تفاوت های عمده زبان فارسی و عربی اشاره و چند تفاوت مهم میان دو زبان، بیان شده است. آنگاه درباره اینکه زبان عربی اشتقاقی و قالبی و زبان فارسی ترکیبی است بحث شده است. سپس استعمال و کار برد گوناگون یک کلمة فارسی را بیان کرده ایم و در این باره نمونه های فراوانی جسته ایم. در مرحلة بعد تعدادی از کلمه های که ریشه عربی دار ند و عرب زبانان به شیوه دیگری به کار می برند. بررسی ...
این مقاله با بررسی یکی از کتاب های آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان، به اهمیت چگونگی بازنمون مؤلفه های فرهنگی در تقویت توانش گفتمان بینافرهنگی پرداخته است. کتاب فارسی در کاربرد: کتاب درسی مقدماتی زبان و فرهنگ، نوشته آنوشا صدیقی برای فارسی آموزان خارج از ایران به عنوان منبع درسی آموزش زبان فارسی به عنوان زبان خارجی تألیف شده است و به صورت دو زبانه هم به صورت مستقیم و هم غیرمستقیم آموزش فرهنگ ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید